Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "türkei sagt bereits seit " (Duits → Nederlands) :

Zweitens, was die Probleme der Türkei beim Abschluss von Freihandelsabkommen betrifft: Die Türkei sagt bereits seit Jahren, dass sie unter den negativen Auswirkungen der Schwierigkeiten beim Abschluss von Freihandelsabkommen mit einigen der Freihandelsabkommenspartner der EU zu leiden hat.

Ten tweede de problemen die Turkije ondervindt bij het sluiten van vrijhandelsovereenkomsten. Turkije zegt al jaren dat het negatieve effecten ondervindt van de moeilijkheden van het aangaan van VHO’s met enkele VHO-partners van de EU. Het moet echter worden benadrukt dat het aantal kritieke VHO-problemen zeer beperkt is.


Zweitens, was die Probleme der Türkei beim Abschluss von Freihandelsabkommen betrifft: Die Türkei sagt bereits seit Jahren, dass sie unter den negativen Auswirkungen der Schwierigkeiten beim Abschluss von Freihandelsabkommen mit einigen der Freihandelsabkommenspartner der EU zu leiden hat.

Ten tweede de problemen die Turkije ondervindt bij het sluiten van vrijhandelsovereenkomsten. Turkije zegt al jaren dat het negatieve effecten ondervindt van de moeilijkheden van het aangaan van VHO’s met enkele VHO-partners van de EU. Het moet echter worden benadrukt dat het aantal kritieke VHO-problemen zeer beperkt is.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte eingangs die enormen Anstrengungen würdigen, die Herr Lechner, der Berichterstatter für unsere Fraktion unternommen hat, sowie der Kommission und dem Rat meine Anerkennung für ihre Zusammenarbeit zu diesem schwierigen und bisweilen kontroversen Vorschlag aussprechen, der, wie die Kommissarin sagte, bereits seit Jahren in Arbeit ist.

– (EN) Voorzitter, eerst en vooral wil ik de rapporteur van onze fractie, de heer Lechner, feliciteren met de enorme vooruitgang die is geboekt in dit dossier en mijn waardering uiten tegenover de Commissie en de Raad voor het werk dat we samen hebben verzet. Het was een moeilijk en soms controversieel dossier dat, zoals de commissaris al zei, enkele jaren in beslag heeft genomen.


Die EU hat die Zollunion mit der Türkei bereits seit 1995.

De EU heeft al sinds 1995 haar douane-unie met Turkije.


Wir haben bereits seit fünf Jahren Beitrittsverhandlungen mit der Türkei geführt, und was ist das Ergebnis?

Al bijna vijf jaar zijn wij bezig met die toetredingsonderhandelingen en wat is de vaststelling?


Der Rat bekräftigt erneut, dass er im Kampf gegen den Terrorismus entschlossen an der Seite der Türkei steht und bereit ist, diesbezüglich den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Türkei zu intensivieren, wobei es gilt, diesen Kampf unter Wahrung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Völkerrechts zu führen und gleichzeitig den Frieden und die Stabilität in der Region aufrechtzuerhalten.

De Raad herhaalt dat hij zich vastberaden aan de zijde van Turkije heeft geschaard en bereid is tot intensivering van de dialoog en samenwerking met Turkije in de strijd van dit land tegen het terrorisme, die gevoerd moet worden met inachtneming van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden en het internationaal recht, waarbij de vrede en de stabiliteit in de regio gehandhaafd moeten blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei sagt bereits seit' ->

Date index: 2021-10-02
w