Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei-Fazilität

Vertaling van "türkei muss sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Türkei muss noch einen systematischen Ansatz und eine umfassende Strategie zur Förderung der Integration der Roma ausarbeiten.

Turkije moet nog steeds een stelselmatige aanpak en brede strategie ontwikkelen ter bevordering van de Roma-integratie.


Die Türkei muss noch einen nationalen Rahmen zur Eingliederung der Roma annehmen.

Turkije heeft nog geen nationaal kader voor integratie van de Roma vastgesteld.


Die Türkei muss dringend deutliche Fortschritte bei der Verhinderung der irregulären Weiterreise von Migranten und Flüchtlingen von ihrem Hoheitsgebiet in die EU machen, insbesondere durch mehr Maßnahmen an Land.

Turkije moet nu snel meer doen om te verhinderen dat migranten en vluchtelingen irregulier vanuit Turkije naar de EU trekken, met name door de operaties aan de landgrenzen op te voeren.


Die Türkei muss gewährleisten, dass alle Eigentumsrechte, auch diejenigen nichtmuslimischer Religionsgemeinschaften, uneingeschränkt geachtet werden.

Turkije moet garanderen dat alle eigendomsrechten, ook die van de religieuze niet-moslimgemeenschappen, gevrijwaard blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Türkei muss ihre institutionellen Kapazitäten weiter ausbauen; dies gilt vor allem für die Kapitel Gesellschaftsrecht, Verkehr sowie Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente.

Turkije moet zijn institutionele capaciteit ontwikkelen, in het bijzonder in de hoofdstukken over vennootschapsrecht, transport en regionaal beleid en de coördinatie van structuurinstrumenten.


Die Türkei muss dringend ihrer Verpflichtung nachkommen, das Zusatzprotokoll uneingeschränkt und ohne Diskriminierung umzusetzen, und Fortschritte im Hinblick auf eine Normalisierung der bilateralen Beziehungen zur Republik Zypern machen.

Turkije moet dringend voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en vooruitgang boeken met de normalisering van de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus.


Die Türkei müsse ihre Rechtsvorschriften vollständig an die ILO-Konventionen anpassen und die von der Europäischen Kommission für die Eröffnung des Verhandlungskapitels über Sozialpolitik und Beschäftigung gesetzten Vorgaben erfüllen.

Hij denkt dan bv. aan het stakingsrecht voor ambtenaren. De heer Boyle beklemtoont dat Turkije zijn wetgeving volledig moet afstemmen op de IAO-conventies en moet voldoen aan de voorwaarden die de Commissie stelt om de onderhandelingen over het hoofdstuk sociaal beleid en werkgelegenheid te kunnen aanvatten.


Die Türkei muss das Protokoll in vollem Umfang auf alle EU-Mitgliedstaaten anwenden.

Turkije moet het Protocol volledig toepassen ten aanzien van alle EU-lidstaten.


Die Türkei muss weiterhin die Funktionsfähigkeit ihrer Märkte verbessern und ihre Wettbewerbsfähigkeit steigern, um die Kriterien erfüllen zu können.

Turkije zou verder de werking van de markten moeten verbeteren en zijn concurrentievermogen versterken om aan de criteria te voldoen.


Die Türkei müsse die europäischen Unternehmen davon überzeugen, dass sie ein zuverlässiges, gewinnbringendes Geschäftsumfeld biete, dass sie die Drehscheibe für den Mittelmeerraum darstelle und dass sie für Schlüsselbereiche wie den Textilsektor das logische Eingangstor zum Binnenmarkt bilde.

Volgens Commissaris Mandelson moet Turkije "Europese bedrijven ervan overtuigen dat het een betrouwbare en lucratieve plek is om zaken te doen, een centrum voor het Middellandse Zeegebied en een logische doorgang naar de interne markt voor belangrijke goederen als textiel".




Anderen hebben gezocht naar : flüchtlingsfazilität für die türkei     türkei-fazilität     die republik türkei     die türkei     türkei muss sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei muss sich' ->

Date index: 2023-01-18
w