Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "türkei langsam aber " (Duits → Nederlands) :

Die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei wurden bereits 2005 aufgenommen, kommen aber nur langsam voran.

Sinds 2005 zijn toetredingsonderhandelingen geopend met Turkije.


Wie das für Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied Olli Rehn erklärte, schreiten die Beitrittsverhandlungen zwischen der EU und der Türkei langsam, aber stetig voran.

De toetredingsonderhandelingen EU-Turkije schrijden, aldus Olli Rehn, commissaris verantwoordelijk voor Uitbreiding, rustig maar gestaag voort.


Wie das für Erweiterung zuständige Kommissionsmitglied Olli Rehn erklärte, schreiten die Beitrittsverhandlungen zwischen der EU und der Türkei langsam, aber stetig voran.

De toetredingsonderhandelingen EU-Turkije schrijden, aldus Olli Rehn, commissaris verantwoordelijk voor Uitbreiding, rustig maar gestaag voort.


– Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der die türkischen Bürgerinnen und Bürger und die türkische Zivilgesellschaft für ihre Unterstützung der weiteren Demokratisierung der Türkei und ihr Engagement für eine offene und pluralistische Gesellschaft lobt, aber feststellt, dass die Reformen in der Türkei langsam vorankommen, und darauf hinweist, dass die türkische Regierung sich dazu verpflichtet hat, umfassende Reformen durchzuführe ...[+++]

− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin het Parlement de burgers en het maatschappelijk middenveld van Turkije prijst voor hun steun voor verdere democratisering van het land en voor hun engagement ten aanzien van een open en pluralistische samenleving, maar tegelijkertijd wijst op de langzame vorderingen van Turkije met betrekking tot hervormingen en eraan herinnert dat de Turkse regering zich ertoe verbonden heeft omvattende hervormingen door te voeren om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen alsook om het land te moderniseren, en er bij de regering op aandringt haar inspanningen op dit gebied te vergroten.


Wir stimmen darin überein, dass die Türkei eine europäische Perspektive haben soll. Aber wir müssen deutlich machen – und das hat der Kommissar auch zum Ausdruck gebracht –, dass der Reformprozess seit dem 3. Oktober langsamer geworden ist.

Wij zijn het erover eens dat Turkije perspectief op toetreding tot de EU moet hebben, maar wij moeten duidelijk maken - zoals de commissaris eveneens heeft opgemerkt - dat het hervormingsproces sinds 3 oktober is vertraagd.


Ich denke aber, es wird langsam Zeit, dass Europa eine Antwort auf die Frage gibt, wie wir die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei dauerhaft gestalten wollen. Da möchte ich Ihnen sagen, dass ich sehr traurig bin, dass nach wie vor in der Diskussion die Meinung vorherrscht, es würde im Verhältnis der Türkei zur Europäischen Union nur zwei Optionen geben, nämlich Nicht-Mitglied oder Vollmitglied.

Naar mijn mening echter wordt het langzamerhand tijd dat Europa antwoord geeft op de vraag hoe we de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije voor de lange duur willen vormgeven. Eerlijk gezegd vind ik het erg verdrietig dat in het debat nog steeds de mening de boventoon voert dat er voor de relatie van Turkije met de Europese Unie slechts twee mogelijkheden zijn, namelijk geen lidmaatschap of een volledig lidmaatschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei langsam aber' ->

Date index: 2024-02-12
w