Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Sekretär des Zentralen Israelitischen Konsistoriums
Türkei-Fazilität

Traduction de «türkei in zentralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


Kontrollausschuss der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit

Toezichtscomité van de Kruispunktbank van de sociale zekerheid


Sekretär des Zentralen Israelitischen Konsistoriums

secretaris van het centraal israëlistisch consistorie


Geschäftsführender Ausschuss der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit

Beheerscomité van de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der erheblichen Belastungen infolge der anhaltenden Flüchtlingskrise hat die Türkei in zentralen Bereichen des Kapitels 24, darunter insbesondere Migration und Asylpolitik, wichtige Schritte unternommen.

Turkije heeft ook belangrijke stappen gezet in kernaspecten van hoofdstuk 24, in het bijzonder met betrekking tot migratie en asielbeleid, ondanks de erg hoge druk van de aanhoudende vluchtelingencrisis.


Um zu unterstreichen, dass es sich hier um einen Katalog mit sehr wenig Fortschritt hinsichtlich der zentralen Diskussionspunkte handelt, hat sie in Absatz 40 sehr gewissenhaft aufgeführt, dass die türkischen Truppen von Zypern abgezogen werden müssen. In Absatz 47 bedauert sie, wie das andere Redner auch getan haben, dass die Türkei das Zusatzprotokoll nicht umgesetzt hat; und dann, wie das andere nicht erwähnt haben, weist sie auf die Blockierung der strategischen Zusammenarbeit zwischen der NATO und der EU über die Berlin-plus-Ver ...[+++]

Om te onderstrepen dat dit verslag een catalogus is van belangrijkste kwesties waarin bijzonder weinig vooruitgang is geboekt, merkt ze in paragraaf 40 heel scrupuleus op dat de Turkse strijdkrachten zich uit Cyprus moeten terugtrekken, betreurt ze in paragraaf 47, zoals andere sprekers ook hebben gedaan, dat Turkije het aanvullend protocol niet ten uitvoer heeft gelegd en verwijst ze, zoals verder nog niemand heeft gedaan, naar de Turkse blokkade van de strategische samenwerking tussen de NAVO en de EU naast de Berlijn Plus-regeling.


Ebenso wie das Parlament sind wir besorgt über die langsamen Fortschritte der Türkei auf zentralen Gebieten wie den Grundfreiheiten und den Menschenrechten.

Wij delen de zorg van het Parlement over de trage vorderingen die Turkije maakt op de cruciale gebieden van de grondvrijheden en de mensenrechten.


Die Beitrittspartnerschaft EU-Türkei ist eines der zentralen Elemente der Heranführungsstrategie, wobei neue Handlungsprioritäten festgelegt und weiterhin gültige Prioritäten übernommen sowie Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung der Türkei, die gezielt auf die konkreten Bedürfnisse dieses Landes abgestimmt ist, geboten werden.

Het toetredingspartnerschap tussen de EU en Turkije vormt de spil van de pretoetredingsstrategie, geeft aan welke nieuwe en nog resterende prioriteiten er zijn en geeft sturing voor gerichte financiële bijstand aan Turkije in antwoord op de specifieke behoeften van Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betont, dass die Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Frauenrechte, eine "conditio sine qua non" für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union ist, und fordert die Kommission auf, die Frauenrechte zu einem zentralen Thema der Verhandlungen mit der Türkei zu machen;

1. benadrukt dat de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van de vrouw, een conditio sine qua non is voor het lidmaatschap van de Europese Unie en verzoekt de Commissie dringend de kwestie van de vrouwenrechten tot een hoofdpunt van de onderhandelingen met Turkije te maken;


1. betont, dass die Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Frauenrechte, eine conditio sine qua non für die Mitgliedschaft in der EU ist, und fordert die Kommission auf, die Frauenrechte zu einem zentralen Thema der Verhandlungen mit der Türkei zu machen;

1. benadrukt dat de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van de vrouw, een conditio sine qua non is voor het lidmaatschap van de Europese Unie en verzoekt de Commissie dringend de kwestie van de vrouwenrechten tot een hoofdpunt van de onderhandelingen met Turkije te maken;


Diese Änderungen an der Verordnung 2500/2001 sind erforderlich, damit die Türkei im Rahmen der "zentralen indirekten" Mittelverwaltung gemäß der seit dem 1. Januar 2003 geltenden Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan auch weiterhin Maßnahmen insbesondere des Amts für den Informationsaustausch über die technische Hilfe in Anspruch nehmen kann.

Deze wijzigingen in Verordening (EG) nr. 2500/2001 zijn noodzakelijk opdat Turkije gebruik kan blijven maken van, met name, de activiteiten van het Bureau voor de uitwisseling van informatie over technische bijstand in het kader van de indirecte gecentraliseerde beheerswijzen die zijn ingevoerd bij het financieel reglement dat sinds 1 januari 2003 op de communautaire begroting van toepassing is.


Wer jedoch davon ausgeht, dass die Türkei sehr wohl ein vollwertiger EU-Mitgliedstaat werden kann, der wird in dem Prozess zur Vorbereitung auf den Beitritt keinen Spielraum für Bemühungen lassen wollen, die zentralen politischen Entscheidungen zu umgehen.

Wie evenwel ervan uitgaat dat Turkije wel terdege een eersterangs EU-lidstaat kan worden, die zal in het pre-toetredingsproces geen ruimte willen laten aan pogingen om de centrale politieke keuzes te ontlopen.


(1) Die Durchführung dieses Anhangs wird den zentralen Zolldienststellen der Türkei einerseits und den zuständigen Dienststellen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und gegebenenfalls den Zollbehörden der Mitgliedstaaten andererseits übertragen.

1. De toepassing van deze bijlage wordt opgedragen aan de nationale douaneautoriteiten van Turkije, enerzijds, en aan de bevoegde diensten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, anderzijds, alsmede, in voorkomend geval, aan de douaneautoriteiten van de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei in zentralen' ->

Date index: 2021-01-01
w