Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "türkei in richtung eu-mitgliedschaft gemessen " (Duits → Nederlands) :

Der Rat kann dem Herrn Abgeordneten daher versichern, dass diese Fragen weiterhin sehr genau verfolgt und gegebenenfalls auf allen Ebenen zur Sprache gebracht werden, weil gutnachbarliche Beziehungen zu den Kriterien gehören, anhand derer die Fortschritte der Türkei in Richtung EU-Mitgliedschaft gemessen werden.

De Raad kan de geachte afgevaardigde daarom verzekeren dat de voornoemde zaken nauwgezet gevolgd blijven worden en zo nodig op elk niveau ter sprake zullen worden gebracht, want een goed nabuurschap is een van de criteria waaraan de voortgang van Turkije op weg naar het EU-lidmaatschap wordt afgemeten.


Daher bitte auch ich den türkischen Ministerpräsidenten und die Regierung dringend darum, die Einführung demokratischer Grundsätze sicherzustellen, die Verfassung zu reformieren und den Fortschritt der Türkei in Richtung einer EU-Mitgliedschaft, den ich und meine politische Partei und Regierung voller Stolz unterstützen, nicht entgleisen zu lassen.

Dus ik doe net als anderen een beroep op de Turkse premier en de Turkse regering om de democratie te waarborgen, de grondwet te hervormen en ervoor te zorgen dat de Turkse vorderingen in de richting van het EU-lidmaatschap, die ik en mijn fractie en regering van harte steunen, door deze actie niet ontsporen.


Gemessen an allen wichtigen Beitrittskriterien, die ich hier nicht wiederholen muss, taugt die Türkei nicht für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union.

Op basis van alle hoofdcriteria - die hier niet hoeven te worden herhaald - is Turkije niet geschikt voor het lidmaatschap van de Europese Unie.


B. in der Erwägung, dass die Türkei trotz der Entschlossenheit ihrer Regierung die politischen Kriterien von Kopenhagen bisher nicht erfüllt, und dass noch kein klarer Rahmen zur Sicherung politischer, ziviler, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte besteht, sodass weiterführende Bemühungen, sowie später auch Reparationen und Veränderungen erforderlich sein werden, um die Kohärenz von Rechtsvorschriften und Rechtspraxis zu fördern, und so den drastischen und grundlegenden Charakter des Wandels der Türkei in ...[+++]

B. overwegende dat Turkije in weerwil van de vastbeslotenheid van zijn regering nog niet voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen en overwegende dat nog geen duidelijk kader voor het waarborgen van politieke, burger-, economische, sociale en culturele rechten tot stand is gebracht en dat verdergaande inspanningen dan reparatiewetgeving en amendementen noodzakelijk zijn om de coherentie van wettelijke bepalingen en praktijke ...[+++]


Für einen Teil unserer Fraktion stellte eine solche Partnerschaft einen pragmatischen Schritt dar; für einen anderen Teil bedeutete sie im Grunde einen weiteren Schritt in Richtung der Mitgliedschaft der Türkei, der man noch recht pessimistisch gegenübersteht.

Voor een deel van onze fractie was dit een pragmatische stap, voor een ander deel betekende dat in feite een stapje verder in de richting van het lidmaatschap van Turkije waarover dat deel nog tamelijk pessimistisch is.


Ausgehend von den Evaluierungen in den SAP-Berichten werden die Partnerschaften als eine auf die spezifischen Erfordernisse der einzelnen Länder zugeschnittene Checkliste dienen, anhand deren der Fortschritt gemessen wird und Aktionsprioritäten zur Unterstützung der Bemühungen um schnellere Fortschritte in Richtung einer letztendlichen EU–Mitgliedschaft aufgezeigt werden ...[+++]

De partnerschappen die gebaseerd zijn op de in de SAP-verslagen vervatte evaluaties zullen fungeren als een op de specifieke behoeften van ieder land afgestemde vragenlijst bij het meten van de vorderingen en het bepalen van de prioriteiten ter ondersteuning van het streven om de vooruitgang in de richting van het uiteindelijke EU-lidmaatschap te versnellen.


w