Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "türkei vergangenen april wurde " (Duits → Nederlands) :

Auf dem ersten Wirtschaftsdialog auf hoher Ebene zwischen der EU und der Türkei im vergangenen April wurde das Potenzial dieser Modernisierung unterstrichen.

In de eerste economische dialoog op hoog niveau tussen de EU en Turkije in april werd het potentieel van de modernisering van de douane-unie benadrukt.


Das Umverteilungstempo hat 2017 deutlich zugenommen und die Neuansiedlung ist auf einem guten Weg. Die Erklärung EU-Türkei erzielt weiterhin entsprechende Ergebnisse und die vollständige Einrichtung der Europäischen Grenz- und Küstenwache wurde in den vergangenen Monaten fortgesetzt.

Het ritme van de herplaatsingsoperaties versnelt in 2017 behoorlijk, de hervestiging ligt tamelijk goed op schema, de verklaring EU-Turkije leidt nog steeds tot resultaat, en de afgelopen maanden vordert de volledige operationalisering van de Europese grens- en kustwacht gestaag.


Vergangenen April wurde der europäische Luftraum wegen des Ausbruchs eines Vulkans in Island gesperrt.

Afgelopen april is het Europese luchtruim na de uitbarsting van een vulkaan op IJsland gesloten.


Das Erfordernis des beständigen Zusammenlebens des Antragstellers auf Adoption und des Elternteils des Kindes zum Zeitpunkt des Adoptionsantrags wurde während der Vorarbeiten zum Gesetz vom 24. April 2003 wie folgt begründet: « Mit dem Gesetz vom 23. November 1998 zur Einführung des gesetzlichen Zusammenwohnens, das am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wurde auf eine gewisse Weise das Bestehen einer Form des Zusammenlebens außerhalb der Ehe anerkannt. Andererseits wurde in den vergangenen ...[+++]

Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrip ...[+++]


(EN) Als ich vergangenen April an der Wahlbeobachtermission in Nigeria teilnahm, wurde ich der erschreckenden Tatsache gewahr, dass Nigeria, einst ein Exporteur landwirtschaftlicher Erzeugnisse, zu einem Importeur von Lebensmitteln geworden war.

− (EN) Toen ik afgelopen april deelnam aan de waarnemingsmissie bij de verkiezingen in Nigeria kwam ik tot de schokkende ontdekking dat dit land dat traditioneel landbouwproducten uitvoerde, nu voedsel invoert.


Das Verfahren wurde im vergangenen April abgeschlossen – mit anderen Worten, noch vor den Wahlen zum jetzigen Europäischen Parlament.

Die procedure werd jongstleden april afgerond – met andere woorden, zelfs nog voor de verkiezingen voor het zittende Europees Parlement.


Am vergangenen Wochenende wurde der Präsident von HRFT, Yavuz Önen, auf dem Landestreffen der Junibewegung für den mutigen Kampf, den er und seine Organisation für die Menschenrechte in der Türkei führen, ausgezeichnet.

Vorig weekend heeft de voorzitter van HRFT, Yavuz Önen, op de jaarlijkse bijeenkomst van de Junibeweging een prijs in ontvangst genomen voor de moedige strijd die hij en zijn organisatie voor de mensenrechten in Turkije leveren.


Im Beschluss des Assoziationsrates EG-Türkei Nr. 1/97 vom 29. April 1997 über für bestimmte landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse geltende Regelungen (2) wurde zur Förderung des Handels gemäß den Zielen der Zollunion ein jährliches Wertzollkontingent für bestimmte aus der Türkei in die Gemeinschaft eingeführte Teigwaren festgesetzt.

Bij Besluit nr. 1/97 van de Associatieraad EG-Turkije van 29 april 1997 betreffende de regeling voor bepaalde verwerkte landbouwproducten (2) is, ter bevordering van het handelsverkeer overeenkomstig de doelstellingen van de douane-unie, een in waarde uitgedrukt jaarlijks contingent voor bepaalde uit Turkije in de Gemeenschap ingevoerde deegwaren vastgesteld.


Der Türkei, die ihren Beitrittsantrag am 14. April 1987 gestellt hat, wurde vom Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 offiziell der Status eines Beitrittskandidaten zuerkannt.

Turkije heeft op 14 april 1987 een toetredingsverzoek ingediend en is in december 1999 door de Europese Raad van Helsinki officieel erkend als kandidaat-lidstaat.


Vielmehr wurde sowohl auf der Euro-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister im vergangenen April in Stuttgart als auch auf den Ministerkonferenzen zum Thema Wasser in Turin bzw. zum Thema Gesundheit in Montpellier, die beide in der zweiten Hälfte des Jahres 1999 stattfanden, die Arbeit fortgeführt.

Op de Euro-mediterrane conferentie van buitenlandse zaken van april in Stuttgart en op de ministerconferenties over water in Turijn en gezondheid in Montpellier, beide in de tweede helft van 1999, is integendeel vooruitgang geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei vergangenen april wurde' ->

Date index: 2021-07-26
w