Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Erwähnt
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Traduction de «türkei erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. unterstreicht, dass die strategischen Ziele für die Heranführungshilfen noch stärker im Detail festgelegt werden müssen, wie im Sonderbericht des Rechnungshofs über die Heranführungshilfen für die Türkei erwähnt wird, um eine leichtere Bewertung der durchgeführten Vorhaben im Verhältnis zu den übergeordneten Zielen zu ermöglichen; vertritt die Auffassung, dass die Zielvorgaben und Ergebnisse auf transparente Weise mitgeteilt werden müssen;

20. benadrukt dat de strategische doelstellingen van pretoetredingssteun nader omschreven moeten worden, zoals in het speciale verslag van de Rekenkamer wordt bepleit ten aanzien van pretoetredingssteun voor Turkije, om uitgevoerde projecten gemakkelijker te kunnen toetsen aan de meer algemene doelen; is van mening dat de doelstellingen en resultaten op transparante wijze bekend gemaakt moeten worden;


20. unterstreicht, dass die strategischen Ziele für die Heranführungshilfen noch stärker im Detail festgelegt werden müssen, wie im Sonderbericht des Rechnungshofs über die Heranführungshilfen für die Türkei erwähnt wird, um eine leichtere Bewertung der durchgeführten Vorhaben im Verhältnis zu den übergeordneten Zielen zu ermöglichen; vertritt die Auffassung, dass die Zielvorgaben und Ergebnisse auf transparente Weise mitgeteilt werden müssen;

20. benadrukt dat de strategische doelstellingen van pretoetredingssteun nader omschreven moeten worden, zoals in het speciale verslag van de Rekenkamer wordt bepleit ten aanzien van pretoetredingssteun voor Turkije, om uitgevoerde projecten gemakkelijker te kunnen toetsen aan de meer algemene doelen; is van mening dat de doelstellingen en resultaten op transparante wijze bekend gemaakt moeten worden;


20. unterstreicht, dass die strategischen Ziele für die Heranführungshilfen noch stärker im Detail festgelegt werden müssen, wie im Sonderbericht des Rechnungshofs über die Heranführungshilfen für die Türkei erwähnt wird, um eine leichtere Bewertung der durchgeführten Vorhaben im Verhältnis zu den übergeordneten Zielen zu ermöglichen; vertritt die Auffassung, dass die Zielvorgaben und Ergebnisse auf transparente Weise mitgeteilt werden müssen;

20. benadrukt dat de strategische doelstellingen van pretoetredingssteun nader omschreven moeten worden, zoals in het speciale verslag van de Rekenkamer wordt bepleit ten aanzien van pretoetredingssteun voor Turkije, om uitgevoerde projecten gemakkelijker te kunnen toetsen aan de meer algemene doelen; is van mening dat de doelstellingen en resultaten op transparante wijze bekend gemaakt moeten worden;


Dabei habe ich noch nicht einmal das weiterhin bestehende strukturelle Problem der mangelnden Achtung der Freiheit der Meinungsäußerung in der Türkei erwähnt.

En dan heb ik het nog niet over het structurele en blijvende probleem van het niet eerbiedigen van het recht op vrije meningsuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (BG) Meine sehr verehrten Damen und Herren, auf der letzten Tagung wurde im Rahmen der Diskussionen über die Türkei erwähnt, dass die Türkei den armenischen Völkermord nicht anerkannt hat.

– (BG) Dames en heren, tijdens de afgelopen plenaire vergadering werd in het debat over Turkije gezegd dat Turkije niet bereid is de Armeense genocide te erkennen.


Was die finanzielle Unterstützung von Drittländern angeht, so erwähnte er insbesondere die vorgeschlagene Aktion zugunsten der Türkei nach dem Erdbeben, das unlängst stattgefunden hat, und ein zusätzliches Darlehen an Moldawien.

Wat de financiële bijstand aan derde landen betreft verwees hij met name naar de voorgestelde actie voor Turkije na de recente aardbeving, en naar een aanvullende lening aan Moldavië.


Ferner wird in dem Abkommen die Möglichkeit eines späteren Beitritts der Türkei zur EU ausdrücklich erwähnt (Präambel und Artikel 28).

In de overeenkomst wordt voorts expliciet melding gemaakt (preambule en artikel 28) van de mogelijkheid van toetreding van Turkije tot de EU in een later stadium.




D'autres ont cherché : flüchtlingsfazilität für die türkei     türkei     türkei-fazilität     die republik türkei     die türkei     erwähnt     türkei erwähnt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei erwähnt' ->

Date index: 2024-08-20
w