Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «türkei erst dann » (Allemand → Néerlandais) :

Man kann dem Vorschlag eines bekannten Kommentators nur zustimmen, dass die Türkei erst dann zum Eintritt in die EU bereit ist, wenn es dort so einfach ist, eine christliche Kirche zu bauen, wie es heute in Deutschland ist, eine türkische Moschee zu bauen.

Men kan het alleen maar eens zijn met de opmerking van een bekende commentator dat Turkije pas klaar is om zich bij de EU aan te sluiten wanneer het in Turkije net zo gemakkelijk is een christelijke kerk te bouwen als het tegenwoordig in Duitsland is een Turkse moskee op te trekken.


Man kann dem Vorschlag eines bekannten Kommentators nur zustimmen, dass die Türkei erst dann zum Eintritt in die EU bereit ist, wenn es dort so einfach ist, eine christliche Kirche zu bauen, wie es heute in Deutschland ist, eine türkische Moschee zu bauen.

Men kan het alleen maar eens zijn met de opmerking van een bekende commentator dat Turkije pas klaar is om zich bij de EU aan te sluiten wanneer het in Turkije net zo gemakkelijk is een christelijke kerk te bouwen als het tegenwoordig in Duitsland is een Turkse moskee op te trekken.


Was die Türkei anbelangt, so beschloss der Rat insbesondere, die Verhandlungen über acht Kapitel auszusetzen, die Fragen betreffen, bei denen die Restriktionen der Türkei gegenüber der Republik Zypern von Belang sind; ferner wird er die übrigen Kapitel erst dann abschließen, wenn die Türkei ihren Verpflichtungen gemäß dem Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen EU-Türkei nachgekommen ist, mit dem die Zollunion zwischen der EU und der Türkei auf die zehn Mitgliedstaaten, die der EU im Mai 2004 beigetreten sind, ausgedehnt wurde.

Wat Turkije betreft, heeft de Raad met name besloten de onderhandelingen over acht hoofdstukken die in verband staan met de beperkingen van Turkije ten aanzien van de Republiek Cyprus op te schorten en de overige hoofdstukken niet af te sluiten zolang Turkije niet voldoet aan zijn verplichtingen uit hoofde van het aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst EU-Turkije, waarbij de douane-unie tussen de EU en Turkije is uitgebreid met 10 lidstaten, waaronder Cyprus, dat in mei 2004 tot de EU is toegetreden.


Der Rat ist ferner damit einverstanden, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Regierungskonferenz erst dann über den vorläufigen Abschluss von Kapiteln beschließen werden, wenn die Kommission überprüft hat, dass die Türkei ihren Verpflichtungen aus dem Zusatzprotokoll nachgekommen ist

De Raad komt overeen dat de lidstaten in het kader van de Intergouvernementele Conferentie niet zullen besluiten tot het voorlopig afsluiten van hoofdstukken, zolang de Commissie niet heeft vastgesteld dat Turkije zijn toezeggingen in verband met het aanvullend protocol is nagekomen.


Verhandlungsreife erreicht die Türkei erst dann, wenn grundlegende politische, wirtschaftliche und soziale Reformen durchgeführt sind.

Turkije is pas rijp voor onderhandelingen als fundamentele politieke, economische en sociale hervormingen zijn doorgevoerd.


Es ist kein Geheimnis, dass es eine in unserem Sinne demokratische Türkei erst dann geben kann, wenn die vorhandenen wirtschaftlichen und sozialen Probleme gelöst werden.

Het is geen geheim dat er pas een naar ons idee democratisch Turkije kan zijn, als de heersende economische en sociale problemen worden opgelost.


6. ist der Auffassung, daß eine Vertiefung der wirtschaftlichen und politischen Beziehungen zwischen der EU und der Türkei erst dann möglich ist, wenn das Land die Menschenrechte, rechtsstaatliche Prinzipien und die Grundsätze des Völkerrechts respektiert, insbesondere im Hinblick auf die Zypern-Frage und die Achtung der Außengrenzen der Europäischen Union;

6. is van oordeel dat de economische en politieke betrekkingen tussen de EU en Turkije niet kunnen worden verdiept, zolang dit land de mensenrechten, de beginselen van de rechtsstaat en het internationaal recht niet eerbiedigt, in het bijzonder wat de kwestie Cyprus en de eerbiediging van de externe grenzen van de Europese Unie betreft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei erst dann' ->

Date index: 2023-11-26
w