Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Eingegangene Ausgabenverpflichtung
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Vertaling van "türkei eingegangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Flüchtlingsfazilität für die Türkei macht umfangreiche neue Finanzmittel verfügbar und schafft einen Koordinierungsmechanismus, der sicherstellen soll, dass koordiniert und umfassend auf die Bedürfnisse von Flüchtlingen und Aufnahmegemeinschaften eingegangen werden kann.

De faciliteit voor vluchtelingen in Turkije biedt aanzienlijke nieuwe financiële middelen en een coördinatiemechanisme dat ontwikkeld is om ervoor te zorgen dat de behoeften van vluchtelingen en gastlanden op een geïntegreerde en gecoördineerde wijze aangepakt worden.


5. erinnert die türkische Regierung an die von ihr eingegangene Verpflichtung zur Bekämpfung der Korruption, insbesondere durch die Umsetzung des Großteils der Empfehlungen aus den Evaluierungsberichten 2005 der Staatengruppe gegen Korruption (GRECO) des Europarates; fordert die türkische Regierung auf, für eine gute Funktionsweise des Rechnungshofes im Einklang mit den geltenden internationalen Standards sowie einen uneingeschränkten Zugang der Öffentlichkeit und der betroffenen Institutionen, insbesondere der Großen Nationalversammlung der Türkei, zu den B ...[+++]

5. herinnert de Turkse regering eraan dat zij zich ertoe heeft verbonden corruptie uit te roeien, met name door gevolg te geven aan het merendeel van de aanbevelingen die in de evaluatieverslagen van de Groep van Staten tegen Corruptie van de Raad van Europa (GRECO) van 2005 zijn gedaan; vraagt de Turkse regering toe te zien op de goede werking van de Rekenkamer overeenkomstig de toepasselijke internationale normen en het publiek en de betrokken instellingen, met name de Grote Nationale Vergadering van Turkije, volledige inzage te geven in de verslagen van de Rekenkamer, ook die over de veiligheidsdiensten; vraagt Turkije ervoor te zor ...[+++]


Aktive und glaub­würdige Beitrittsverhandlungen, bei denen die Zusagen der EU und die festgelegten Auf­lagen eingehalten werden, werden neben den übrigen Aspekten der Beziehungen zwischen der EU und der Türkei, auf die in diesen Schlussfolgerungen eingegangen wird, ermög­lichen, dass die Beziehungen zwischen der EU und der Türkei ihr ganzes Potenzial ent­falten.

Dankzij actieve en geloofwaardige toetredingsonderhandelingen die in overeenstemming zijn met de doelstellingen van de EU en de gestelde voorwaarden, tezamen met alle andere aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Turkije die in deze conclusies aan bod komen, zal het potentieel van de betrek­kingen tussen de EU en Turkije volledig kunnen worden benut.


Wir müssen fair sein und die Verpflichtungen achten, die wir in Bezug auf die Länder, die von unserer konsolidierten Erweiterungsagenda im Südosten Europas abgedeckt sind, das heißt in Bezug auf die Länder des westlichen Balkans und die Türkei, eingegangen sind.

We moeten redelijk zijn en ons houden aan de toezeggingen die we hebben gedaan aan de landen in Zuidoost-Europa die op onze geconsolideerde uitbreidingsagenda staan, te weten de Westelijke Balkanstaten en Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ratifizierung und nachfolgende Umsetzung des Anpassungsprotokolls der Vereinbarung von Ankara über den Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten der EU stellt eine Verpflichtung dar, die die Türkei eingegangen ist, aber noch immer nicht erfüllt hat.

Turkije heeft zich tot de ratificatie en daaropvolgende tenuitvoerlegging van het aanvullend protocol bij de Overeenkomst van Ankara over de toetreding van de tien nieuwe lidstaten van de EU verplicht.


Die zyprische Delegation äußerte ihr Befremden darüber, dass die türkischen Behörden nicht auf ihren ursprünglichen Vorschlag eingegangen seien, im Rahmen der nachbarschaftlichen Zusammenarbeit Veterinärexperten in die Türkei zu entsenden und einen Informationsaustausch zu führen.

De Cypriotische delegatie sprak haar bezorgdheid uit over het feit dat de Turkse autoriteiten niet hebben gereageerd op haar aanbod om veterinaire deskundigen naar Turkije te sturen in het kader van de samenwerking met een buurland en om wederzijds informatie uit te wisselen.


Dazu gehört, daß wir die Verpflichtungen – auch die finanziellen Verpflichtungen –, die wir gegenüber der Türkei eingegangen sind, auch wirklich einhalten.

Daar hoort bij dat wij de verplichtingen - ook de financiële verplichtingen - die wij tegenover Turkije zijn aangegaan, ook werkelijk nakomen.


Dazu gehört, daß wir die Verpflichtungen – auch die finanziellen Verpflichtungen –, die wir gegenüber der Türkei eingegangen sind, auch wirklich einhalten.

Daar hoort bij dat wij de verplichtingen - ook de financiële verplichtingen - die wij tegenover Turkije zijn aangegaan, ook werkelijk nakomen.


Der Rat änderte die Verordnung (EWG) Nr. 738/92, mit der endgültige Antidumpingzölle auf die Einfuhren von Baumwollgarn mit Ursprung in Brasilien und der Türkei eingeführt wurden, nachdem bei der Kommission Anträge auf eine Überprüfung neuer Ausführer eingegangen waren, die für zwei türkische Unternehmen galten.

De Raad heeft Verordening (EEG) nr. 738/92 gewijzigd ; bij deze verordening werden definitieve anti-dumpingrechten opgelegd op de invoer van garens van katoen van oorsprong uit Turkije en Brazilië, nadat de Commissie aanvragen had ontvangen voor een nieuw onderzoek voor nieuwe exporteurs naar de rechten die van toepassing zijn op twee Turkse ondernemingen.


Auch mit der Türkei, dem Nahen Osten und den Maghreb-Ländern werden neue vertragliche Beziehungen eingegangen, die zu einer Steigerung der Stabilität und damit der Sicherheit in den betreffenden Ländern führen.

De onderhandelingen over partnerschapsovereenkomsten zijn van start gegaan met een aantal Staten van de voormalige Sovjet-Unie en uiteindelijk zal met elk van deze landen een partnerschapsovereenkomst worden gesloten. Ook met Turkije, de landen van het Midden-Oosten en de Maghreb komen er nieuwe, op overeenkomsten berustende betrekkingen tot stand; verwacht wordt dat ook deze nieuwe verhoudingen de stabiliteit, en dus de veiligheid, in deze landen zullen vergroten.




Anderen hebben gezocht naar : flüchtlingsfazilität für die türkei     türkei     türkei-fazilität     die republik türkei     die türkei     türkei eingegangen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei eingegangen' ->

Date index: 2021-12-17
w