Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «türkei diesen grundsatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der Gemeinschaft

Speciaal Comité voor de kaderovereenkomst tussen de EG en Turkije inzake de algemene beginselen voor de deelname van Turkije aan communautaire programma's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. weist erneut darauf hin, dass sich die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 11 des Gemeinsamen Standpunkts nach Kräften dafür einsetzen müssen, andere Staaten, die Militärtechnologie und Militärgüter ausführen, dazu anzuhalten, die Grundsätze des Gemeinsamen Standpunkts anzuwenden; fordert den EAD auf, über diesbezügliche Anstrengungen Bericht zu erstatten; bedauert, dass sich weder die Partnerländer der Europäischen Nachbarschaftspolitik noch die Türkei den im Gemeinsamen Standpunkt verankerten Kriterien und Grundsätzen offiziell ange ...[+++]

20. herinnert eraan dat de lidstaten zich op grond van artikel 11 van het gemeenschappelijk standpunt tot het uiterste moeten inspannen om andere staten die militaire goederen of technologie uitvoeren, ertoe over te halen de criteria van het gemeenschappelijk standpunt toe te passen; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de hiertoe geleverde inspanningen; betreurt dat geen van de landen van het Europese Nabuurschap, noch Turkije, zich officieel hebben aangesloten bij de criteria en beginselen van het gemeenschappelijk standpunt; verzoekt de EDEO en de lidstaten er bij deze landen op aan te dringen zich aan te sluiten bij het ge ...[+++]


Welche Verpflichtungen erwachsen daraus der Türkei? Wie beurteilt der Rat die Anwendung dieses Grundsatzes durch die türkischen Behörden und welche Maßnahmen erachtet der Rat als unerlässlich, damit die Türkei diesen Grundsatz respektiert?

Hoe beoordeelt de Raad de toepassing van dit beginsel door Turkije en wat is volgens de Raad nog noodzakelijk om te kunnen spreken van naleving van dit beginsel door de Turkse autoriteiten?


Welche Verpflichtungen erwachsen daraus der Türkei? Wie beurteilt die Kommission die Anwendung dieses Grundsatzes durch die türkischen Behörden und welche Maßnahmen erachtet sie als unerlässlich, damit die Türkei diesen Grundsatz respektiert?

Hoe beoordeelt de Commissie de toepassing van dit beginsel door Turkije en wat is volgens de Commissie nog noodzakelijk om te kunnen spreken van naleving van dit beginsel door de Turkse autoriteiten?


Obwohl die Türkei begonnen hat, diesen Problemen auf rechtlicher Grundlage entgegenzutreten, steht die praktische Umsetzung dieser Grundsätze im täglichen Leben noch aus.

Hoewel Turkije is begonnen de problemen met wettelijke middelen tegen te gaan, ligt de daadwerkelijke omzetting van beginselen in het dagelijks leven nog voor ons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schlüsselrolle, die der Türkei im Mittelmeerraum zukommt, was die Förderung des Grundsatzes der Trennung von Religion und Staat und die Wahrung ökologischer Gleichgewichte (Wasserreservoirs der Region) betrifft, sowie die derzeitige Lage, die sie zur Drehscheibe der Migrationsbewegungen macht, rechtfertigen diesen verstärkten finanziellen Einsatz.

De sleutelrol die Turkije in het Middellandse-Zeegebied speelt met betrekking tot de bevordering van het beginsel van scheiding tussen kerk en staat, het behoud van het milieuevenwicht (waterreservoirs in de regio) en de situatie die Turkije tot het centrum van migrantenstromen maakt, rechtvaardigen deze extra financiële steun.




D'autres ont cherché : türkei diesen grundsatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei diesen grundsatz' ->

Date index: 2023-01-20
w