Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Türkei
Die Türkei
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei
Flüchtlingsfazilität für die Türkei
Türkei
Türkei-Fazilität

Traduction de «türkei als prioritäre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei | Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Türkei-Fazilität

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


die Türkei [ die Republik Türkei ]

Turkije [ Republiek Turkije ]


die Republik Türkei | die Türkei

Republiek Turkije | Turkije


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Beteiligung der Republik Türkei an den EU-geführten Einsatzkräften in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Projekte wie die Nabucco-Pipeline, ein prioritäres Projekt der Europäischen Union, unterstreichen zusammen mit der Trans-Adriatischen Pipeline, der paneuropäischen Ölpipeline, der Türkei-Griechenland-Italien-Verbindung, oder der Aserbaidschan-Georgien-Rumänien-Verbindung, sowohl die Bedeutung der Verpflichtungen der EU in der Schwarzmeerregion als auch die Notwendigkeit, die Zusammenarbeit zwischen den Ländern in dieser Region weiter zu verstärken.

Projecten als de Nabucco-pijpleiding, een prioritair project voor de Europese Unie, samen met de trans-Adriatische pijpleiding, de pan-Europese oliepijpleiding, de interconnector Turkije-Griekenland-Italië of de interconnector Azerbeidzjan-Georgië-Roemenië, getuigen van het belang van een geëngageerde EU in het Zwarte-Zeegebied en de noodzaak tot verdere intensivering van de samenwerking tussen de landen in de regio.


In diesem Zusammenhang sollten prioritäre Infrastrukturmaßnahmen gemäß der Mitteilung der Kommission vom 13. November 2008 mit dem Titel „Zweite Überprüfung der Energiestrategie — EU-Aktionsplan für Energieversorgungssicherheit und -solidarität“, wie zum Beispiel der südliche Erdgaskorridor (Nabucco und die Verbindungsleitung Türkei-Griechenland-Italien), eine diversifizierte und angemessene LNG-Versorgung für Europa, ein wirksamer Verbund im Ostseeraum, der Mittelmeer-Energiering und ein angemessener Nord-Süd-Gasverbund in Mittel- und Südosteuropa, besondere Beachtung finden.

In deze context moet bijzondere aandacht worden geschonken aan prioritaire acties inzake infrastructuurleveringen zoals die in de mededeling van de Commissie van 13 november 2008, getiteld „Tweede strategische toetsing van het energiebeleid — Een EU-actieplan inzake energiezekerheid en -solidariteit” zijn aangeduid, zoals de zuidelijke gascorridor (Nabucco en de gaskoppeling Turkije-Griekenland-Italië), gediversifieerde en adequate LNG-levering, effectieve interconnectie van de Baltische regio, de mediterrane energiering en adequate n ...[+++]


Angesichts der Kriterien von Koppenhagen, denen zufolge alle Beitrittsländer in der Lage sein sollen, die politischen, wirtschaftlichen und währungspolitischen Ziele der Union zu erreichen, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, ob die Frage der Berufstätigkeit von Frauen in den bevorstehenden Beitrittsverhandlungen mit der Türkei als prioritäre Frage zur Sprache gebracht werden wird?

Uitgaand van het Kopenhagencriterium dat vereist dat elk kandidaatland de politieke, economische en monetaire doelstellingen van de Unie onderschrijft, zou ik willen vragen of de kwestie van het percentage werkende vrouwen in de toekomstige onderhandelingen met Turkije tot prioriteit zal worden verheven.


Angesichts der Kriterien von Koppenhagen, denen zufolge alle Beitrittsländer in der Lage sein sollen, die politischen, wirtschaftlichen und währungspolitischen Ziele der Union zu erreichen, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, ob die Frage der Berufstätigkeit von Frauen in den bevorstehenden Beitrittsverhandlungen mit der Türkei als prioritäre Frage zur Sprache gebracht werden wird?

Uitgaand van het Kopenhagencriterium dat vereist dat elk kandidaatland de politieke, economische en monetaire doelstellingen van de Unie onderschrijft, zou ik willen vragen of de kwestie van het percentage werkende vrouwen in de toekomstige onderhandelingen met Turkije tot prioriteit zal worden verheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bei den übrigen Beitrittskandidaten legt diese Partnerschaft prioritäre Bereiche für die weitere Arbeit fest und geht von denen aus, die im Regelmäßigen Bericht der Kommission über die Türkei 2002 benannt wurden, nämlich die Bekämpfung der Folter, die Übernahme der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und die Achtung der Grundfreiheiten (Meinungsfreiheit, Vereinigungsfreiheit, Religionsfreiheit).

Net als voor alle andere kandidaat-lidstaten bevat dit partnerschap een opsomming van de prioritaire terreinen waarop verdere inspanningen nodig zijn, als geïdentificeerd in het periodieke verslag 2002 over Turkije van de Europese Commissie. Dit zijn voor Turkije de bestrijding van foltering, de nakoming van de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de eerbiediging van fundamentele vrijheden (meningsuiting, vereniging en godsdienst).


die Finanzmittel zur Unterstützung der Türkei bei der Durchführung der während der Heranführung als prioritär definierten Maßnahmen.

- de financiële middelen om Turkije te helpen bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire werkzaamheden zoals vastgesteld in de periode voorafgaand aan de toetreding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'türkei als prioritäre' ->

Date index: 2023-09-04
w