Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tür öffnen freigegeben wird " (Duits → Nederlands) :

Wenn eine Tür automatisch, fernbedient vom Triebfahrzeugführer oder einem anderen Mitarbeiter des Zugpersonals geöffnet wird, muss das Alarmsignal für mindestens drei Sekunden andauern, sobald die Tür anfängt, sich zu öffnen.

Wanneer een deur automatisch of door de machinist of ander treinpersoneel op afstand wordt geopend, moet het waarschuwingssignaal vanaf het ogenblik dat de deur begint te openen minimaal drie seconden lang worden afgegeven.


Wenn eine Tür zum Öffnen freigegeben wird, muss ein akustisches Signal ertönen, das für Personen innerhalb und außerhalb des Zuges deutlich hörbar ist.

Wanneer een deur voor openen wordt vrijgegeven moet dit een geluidssignaal te gevolge hebben dat binnen en buiten de trein duidelijk hoorbaar is.


Es wird mit keinem Wort erwähnt, dass die EU-Regierungen Strategien entworfen und umgesetzt haben, die völlig im Widerspruch zu den Menschenrechten in Bereichen wie etwa der Einwanderung stehen, wo es Massenabschiebungen und Festhaltemaßnahmen aus rassistischen oder Sicherheitsgründen gibt, die Tür und Tor für schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen wie das illegale Festhalten von Personen und ihre Verlegung in geheime Gefängnisse, wo sie gefoltert werden, öffnen.

Zo verzuimt het op te merken dat regeringen in de EU-landen beleid hebben ontwikkeld en uitgevoerd dat haaks staat op de mensenrechten op het gebied van migratie, met grootschalige uitwijzingen en aanhoudingen op grond van ras of veiligheid, waarbij het mogelijk was dat de mensenrechten ernstig werden geschonden, zoals in het geval van de illegale aanhouding van personen en hun overbrenging naar en marteling in geheime gevangenissen.


Auch im Bereich der Innovation kann Israel einen bedeutenden Beitrag leisten, der für beide Seiten vorteilhaft ist, denn auf mittlere Sicht wird sich die Tür zu einer viel engeren industriellen Zusammenarbeit öffnen.

Ook op het gebied van innovatie kan Israël een belangrijke bijdrage leveren, die voor beide partijen voordelen biedt, want op middellange termijn bestaat het vooruitzicht van een veel nauwere industriële samenwerking.


Wenn eine Tür automatisch oder fernbedient vom Triebfahrzeugführer oder einem anderen Mitglied des Zugpersonals geöffnet wird, muss das Alarmsignal für mindestens drei Sekunden hörbar sein, sobald die Tür anfängt, sich zu öffnen.

Wanneer een deur automatisch of door de machinist of ander treinpersoneel op afstand kan worden geopend moet het waarschuwingssignaal vanaf het ogenblik dat de deur begint te openen minimaal 3 seconden lang hoorbaar zijn.


Ist der Rat nicht darüber besorgt, dass die Verwendung von allgemeinen Begriffen wie „Unglücksfälle“, „terroristische Straftaten“ oder „Schutz der öffentlichen Sicherheit“ der Einmischung von Polizei- und Ordnungsbehörden in die persönlichen Angelegenheiten der Bürger Tür und Tor öffnen wird und dass so die Meinungsfreiheit eingeschränkt wird, ohne dass diese Behörden einem demokratischen Kontrollorgan gegenüber Rechenschaft schuldig wären?

Is de Raad niet bezorgd dat een beroep op algemene termen als "noodsituaties", "terroristische activiteiten" , "bescherming van de openbare orde", het ingrijpen door politie- en andere repressieve autoriteiten in de persoonsgegevens van de burgers en de beperking van de vrijheid van meningsuiting aanmoedigt, zonder dat die autoriteiten verantwoording verschuldigd zijn aan een onafhankelijke juridische instantie die hun bevoegdheid controleert?


Ist der Rat nicht darüber besorgt, dass die Verwendung von allgemeinen Begriffen wie „Unglücksfälle“, „terroristische Straftaten“ oder „Schutz der öffentlichen Sicherheit“ der Einmischung von Polizei- und Ordnungsbehörden in die persönlichen Angelegenheiten der Bürger Tür und Tor öffnen wird und dass so die Meinungsfreiheit eingeschränkt wird, ohne dass diese Behörden einem demokratischen Kontrollorgan gegenüber Rechenschaft schuldig wären?

Is de Raad niet bezorgd dat een beroep op algemene termen als "noodsituaties", "terroristische activiteiten" , "bescherming van de openbare orde", het ingrijpen door politie- en andere repressieve autoriteiten in de persoonsgegevens van de burgers en de beperking van de vrijheid van meningsuiting aanmoedigt, zonder dat die autoriteiten verantwoording verschuldigd zijn aan een onafhankelijke juridische instantie die hun bevoegdheid controleert?


Ist der Rat nicht darüber besorgt, dass die Verwendung von allgemeinen Begriffen wie „Unglücksfälle”, „terroristische Straftaten” oder „Schutz der öffentlichen Sicherheit” der Einmischung von Polizei- und Ordnungsbehörden in die persönlichen Angelegenheiten der Bürger Tür und Tor öffnen wird und dass so die Meinungsfreiheit eingeschränkt wird, ohne dass diese Behörden einem demokratischen Kontrollorgan gegenüber Rechenschaft schuldig wären?

Is de Raad niet bezorgd dat een beroep op algemene termen als "noodsituaties", "terroristische activiteiten" , "bescherming van de openbare orde", het ingrijpen door politie- en andere repressieve autoriteiten in de persoonsgegevens van de burgers en de beperking van de vrijheid van meningsuiting aanmoedigt, zonder dat die autoriteiten verantwoording verschuldigd zijn aan een onafhankelijke juridische instantie die hun bevoegdheid controleert?


Sie können die Sicherheit und die Energieeffizienz und das Fahrverhalten erheblich erhöhen. Insbesondere die Inbetriebnahme des Satellitennavigationssystems "GALILEO" bis 2008 wird die Tür für eine neue Generation von Anwendungen und Diensten auf den verschiedenen Gebieten öffnen.

Met name door de ingebruikname van het satellietnavigatiesysteem in het kader van het Galileo-programma in 2008 zal de weg worden vrijgemaakt voor een nieuwe generatie toepassingen en diensten op diverse terreinen.


Sie können die Sicherheit und die Energieeffizienz und das Fahrverhalten erheblich erhöhen. Insbesondere die Inbetriebnahme des Satellitennavigationssystems "GALILEO" bis 2008 wird die Tür für eine neue Generation von Anwendungen und Diensten auf den verschiedenen Gebieten öffnen.

Met name door de ingebruikname van het satellietnavigatiesysteem in het kader van het Galileo-programma in 2008 zal de weg worden vrijgemaakt voor een nieuwe generatie toepassingen en diensten op diverse terreinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tür öffnen freigegeben wird' ->

Date index: 2024-05-09
w