Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tötenden tiere erheblich gesenkt werden " (Duits → Nederlands) :

Die bestehenden maximalen Großkunden-Roamingentgelte für Sprach-, SMS- und Datendienste sollten deshalb erheblich gesenkt werden.

De bestaande maximale wholesaletarieven voor gesprekken, sms'en en dataroamingdiensten moeten daarom aanzienlijk worden verlaagd.


Die Entwicklung und Verbreitung von Innovationen, die die Energiekosten der Industrie erheblich senken, müssen insbesondere für energieintensive Industriezweige und KMU Vorrang haben (beispielsweise würde durch den systematischen Einsatz von Dämmmaterialien in der Industrie in ganz Europa der jährliche Energieverbrauch um 4 % gesenkt werden).

De ontwikkeling en marktintroductie van innovaties die de energiekosten van de industrie aanzienlijk verminderen moeten prioriteit krijgen, met name voor energie-intensieve bedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen (zo zou het gebruik van industriële isolatie in heel Europa het energieverbruik jaarlijks met 4 % doen dalen).


Bis zum 1. Januar 2002 muß die Effizienz des grenzübergreifenden Massenzahlungsverkehrs erheblich gesteigert und müssen die Gebühren für Auslandszahlungen deutlich gesenkt werden.

Op 1 januari 2002 moet de efficiëntie van grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen aanzienlijk zijn verbeterd en de kosten die aan cliënten worden aangerekend voor grensoverschrijdende overmakingen aanmerkelijk zijn verlaagd.


15. weist darauf hin, dass mit der Schaffung oder Wiederherstellung grüner Infrastruktur auch die mit Naturkatastrophen verbundenen Risiken – wie Überschwemmungen oder Waldbrände – verringert werden können, beispielsweise durch natürliche Überschwemmungsgebiete, Waldflächen oder Feuchtgebiete, mit denen die Katastrophenresilienz verbessert und die Anpassung an den Klimawandel erleichtert werden kann und die damit verbundenen volkswirtschaftlichen Kosten erheblich gesenkt ...[+++]erden können;

15. vestigt de aandacht op het feit dat een vermindering van de aan natuurrampen verbonden risico's – zoals overstromingen en bosbranden – ook een positief effect is van de creatie of het herstel van groene infrastructuur, bijvoorbeeld in de vorm van natuurlijke overstromingsgebieden, bosareaal, drasland enz., hetgeen de rampbestendigheid kan verbeteren, kan helpen bij de aanpassing aan de klimaatverandering en de daarmee gepaard gaande kosten voor de samenleving aanzienlijk kan doen verminderen;


Obwohl die Emissionsobergrenze des EU-EHS bis zum Jahr 2020 gegenüber 2005 um rund 21 % gesenkt wird und nach 2020 weiter sinken wird, womit im Prinzip eine rechtliche Garantie dafür gegeben ist, dass Investitionen in CO2-arme Technologien in großem Umfang benötigt werden, verhindert das derzeitige erhebliche Überangebot an Emissionszertifikaten, das zum Teil auf die Wirtschaftskrise zurückzuführen ist, dass sich dies im CO2-Preis widerspiegelt.

Ondanks het feit dat het ETS-plafond voor de uitstoot in 2020 ongeveer 21 % lager is dan in 2005 en na 2020 zal blijven afnemen, wat in beginsel neerkomt op een juridische garantie dat belangrijke koolstofarme investeringen nodig zullen zijn, wordt dit vanwege het huidige grote overschot van emissierechten — dat deels het gevolg is van de economische crisis — niet in de koolstofprijs weerspiegeld.


Durch das Abkommen kann verarbeitetes Schweinefleisch zollfrei und frisches Fleisch nahezu zollfrei ausgeführt werden. Die Zölle auf Rindfleisch werden für eine erhebliche Menge von Rindfleischerzeugnissen über einen Zeitraum von 15 Jahren von 38,5 % auf 9 % gesenkt.

Voor een aanzienlijk volume rundvleesproducten worden de douanerechten op rundvlees over 15 jaar gespreid verlaagd van 38,5 % naar 9 %.


Mit der Förderung von intelligenten Teststrategien und der obligatorischen gemeinsamen Nutzung aller Versuchsdaten kann die Anzahl der verwendeten Tiere erheblich gesenkt werden.

De bevordering van intelligente teststrategieën en een verplichte verstrekking van gegevens kan het aantal gebruikte dieren aanzienlijk verminderen.


(31b) Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere muss gewährleistet werden, dass die herkömmlichen Versuchsverfahren vorrangig durch validierte Alternativverfahren ersetzt werden, bei denen keine Tiere verwendet werden, oder, sofern es solche Verfahren nicht gibt, durch Verfahren, die darauf abzielen, die Zahl der verwendeten Tiere erheblich ...[+++]

(31 ter) Overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt moeten conventionele testmethoden met voorrang worden vervangen door beproefde alternatieve methoden waarbij geen gebruik v ...[+++]


(35) Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere muss gewährleistet werden, dass die herkömmlichen Versuchsverfahren vorrangig durch validierte Alternativverfahren ersetzt werden, bei denen keine Tiere verwendet werden, oder, sofern es solche Verfahren nicht gibt, durch Verfahren, die darauf abzielen, die Zahl der verwendeten Tiere erheblich ...[+++]

(35) Overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt moeten conventionele testmethoden met voorrang worden vervangen door beproefde alternatieve methoden waarbij geen gebruik van dieren ...[+++]


(31b) Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 86/609/EWG muss gewährleistet werden, dass die herkömmlichen Versuchsverfahren vorrangig durch validierte Alternativverfahren ersetzt werden, bei denen keine Tiere verwendet werden, oder, sofern es solche Verfahren nicht gibt, durch Verfahren, die darauf abzielen, die Zahl der verwendeten Tiere erheblich einzuschränken, bzw. durch Verfahren, durch die das Leiden der Tiere erheblich gemind ...[+++]

(31 ter) Overeenkomstig richtlijn 86/609/EEG moeten conventionele testmethoden met voorrang worden vervangen door beproefde alternatieve methoden waarbij geen gebruik van dieren wordt gemaakt en, als die er niet zijn, door methoden waarbij het aantal gebruikte dieren aanzienlijk wordt beperkt of het lijden van de dieren aanzienlijk wordt verminderd.


w