Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschäftsbetrieb des Unternehmens
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Tätigkeitsbereich
Tätigkeitsbereich des Unternehmens
ähnlichen Tätigkeitsbereich

Vertaling van "tätigkeitsbereiche finden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken






Tätigkeitsbereich des Unternehmens [ Geschäftsbetrieb des Unternehmens ]

bedrijfstak






seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es kann, wie die klagende Partei es anführt, nicht abgestritten werden, dass der Vermerk der bemängelten Informationen im Auszug aus dem Strafregister « Muster 2 » zur Folge haben wird, die Schwierigkeiten gewisser Personen zu vergrössern, eine Stelle im Bereich des Unterrichts, der Erziehung und der Tätigkeitsbereiche mit Kontakt zu Minderjährigen zu finden.

Er kan niet worden ontkend dat, zoals de verzoekende partij aanvoert, de vermelding van de bekritiseerde gegevens op het uittreksel uit het strafregister « model 2 » tot gevolg zal hebben dat bepaalde personen nog meer moeilijkheden zullen ondervinden om een betrekking te vinden op het gebied van onderwijs en opvoeding en in de activiteitensectoren waarin zij in contact komen met minderjarigen.


Die EU-Rechtsvorschriften über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz finden „Anwendung auf alle privaten oder öffentlichen Tätigkeitsbereiche“ [33].

De EU-wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk is van toepassing op " alle particuliere of openbare sectoren "[33].


Auf ihrer Tagesordnung muss unbedingt die Genehmigung der Jahresabrechnung des abgeschlossenen Geschäftsjahres stehen, die eine analytische Betriebsbuchführung pro Tätigkeitsbereich enthalten muss, sowie eine die Liste der Auftragnehmer von Bau-, Liefer- oder Dienstleistungsaufträgen, für die die gesamten vorgeschriebenen Bestimmungen des allgemeinen Lastenhefts Anwendung finden.

De eerste algemene vergadering van het boekjaar wordt in de loop van het eerste halfjaar gehouden, uiterlijk op 30 juni. Op haar agenda staat noodzakelijkerwijs de goedkeuring van de jaarrekeningen van het afgesloten boekjaar, waarin een beknopte boekhouding per activiteitensector voorkomt, alsook de lijst van de aannemers van opdrachten van werken, leveringen of diensten waarop alle dwingende bepalingen van de algemene aannemingsvoorwaarden van toepassing zijn.


Unbeschadet der in den Paragraphen 2 bis 6 vorgesehenen Vorschriften finden die Bestimmungen des Abschnitts 1 - mit Ausnahme des Artikels 43 § 6 - Anwendung auf Ausführungsdienststellen, deren Sitz ausserhalb von Brüssel-Hauptstadt liegt und deren Tätigkeitsbereich sich auf das ganze Land erstreckt.

Onverminderd de beschikkingen van paragrafen 2 tot 6, zijn de bepalingen van afdeling 1 - met uitzondering van artikel 43, § 6 - toepasselijk op de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel gevestigd is buiten Brussel-Hoofdstad en waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und sie sind der Grund, warum wir unsere Prioritäten neu definieren und Tätigkeitsbereiche finden müssen, die wir unter Umständen aufgeben könnten oder sollten.

Daarom bekijken wij onze prioriteiten opnieuw en gaan wij na welke activiteiten achterwege kunnen en moeten worden gelaten.


Die Berichterstattung sollte auf jeden Tätigkeitsbereich eines Unternehmens Anwendung finden, so auch auf die gesamte Versorgungskette; die Kommission sollte sich darum bemühen, gemeinsam mit der GRI spezielle Leitlinien für die Berichterstattung über die Versorgungsketten zu entwerfen.

De rapportage zou van toepassing moeten zijn op elk onderdeel van een onderneming: d.w.z. de gehele aanvoerketen, en de Commissie zou moeten proberen om met het Global Reporting Initiative specifieke richtsnoeren te ontwikkelen betreffende een rapportageprotocol voor de aanvoerketen.


E. in der Erwägung, dass im Mittelpunkt des Naturschutzes in der Vergangenheit in erster Linie sein ästhetischer und wissenschaftlicher Wert standen; in der Erwägung, dass sich ein moderner Ansatz aber außerdem darauf konzentrieren sollte, dass die grundlegende Bedeutung von Ökosystemen, der Tier- und Pflanzenarten und der biologischen Vielfalt für die nachhaltige Entwicklung anerkannt wird; in der Erwägung, dass die Erhaltung funktionierender Ökosysteme wesentlich zur Lebensqualität des Menschen beiträgt und einen Grundbestandsteil aller sektoralen Politiken bilden sollte; ferner in der Erwägung, dass sich Naturschutzmaßnahmen und Maßnahmen zur Erhaltung der biologischen Vielfalt nicht allein auf geschützte Umweltbereiche beschränken s ...[+++]

E. overwegende dat historische gezien het zwaartepunt met betrekking tot de natuurbescherming altijd heeft gelegen op de esthetische en wetenschappelijke aspecten daarvan; overwegende dat een moderne aanpak bovendien gericht moet zijn op de erkenning van het feit dat ecosystemen, soorten en biodiversiteit van wezenlijk belang zijn voor duurzame ontwikkeling; overwegende dat de instandhouding van goed functionerende ecosystemen een fundamentele bijdrage levert aan de kwaliteit van het menselijk bestaan en een integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid in alle sectoren; overwegende dat maatregelen inzake de bescherming van natuur en biodiversiteit niet beperkt moeten blijven tot beschermde gebieden ...[+++]


1. Sollten Mindestvorschriften für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit der Arbeitnehmer, die auf den Grundsätzen der Richtlinie 93/104/EG basieren, auf die Arbeitnehmer der von dieser Richtlinie ausgeschlossenen Sektoren und Tätigkeitsbereiche Anwendung finden, wobei gegebenenfalls spezifische Bestimmungen vorzusehen wären, die den Besonderheiten eines jeden Sektors Rechnung tragen?

1. Moeten de minimumvoorschriften op het gebied van de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers, die gebaseerd zijn op de beginselen van Richtlijn 93/104/EG, van toepassing zijn op de werknemers van de sectoren en werkzaamheden die van deze richtlijn zijn uitgesloten, in voorkomend geval met gebruikmaking van specifieke bepalingen waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere kenmerken van elke sector?


Mit diesen Maßnahmen", so kommentierte Herr Millan die Entscheidung, "sollen in Bergbaugebieten, die sich aufgrund der Schließung mehrerer Bergwerke in einer schweren wirtschaftlichen und sozialen Krise befinden, KMU gegründet und somit neue Tätigkeitsbereiche geschaffen werden, in denen zahlreiche Arbeitslose eine Beschäftigung finden dürften.

Deze maatregelen beogen de oprichting van middelgrote en kleine bedrijven in mijnbouwgebieden die tengevolge van de sluiting van de verschillende mijnen met een ernstige sociale en economische crisis worden geconfronteerd en moeten normaliter aan een groot aantal werklozen werk kunnen verschaffen, aldus de heer MILLAN.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeitsbereiche finden' ->

Date index: 2024-01-12
w