Dies kann jedoch nicht durch Strafen und Sanktionen erreicht werden, sondern einzig und allein durch Integration des jugendlichen Straffälligen
in alle Aspekte und Tätigkeitsbereiche des sozialen Umfelds – d.h. d
urch Gewährleistung seiner Erziehung, seiner Integration in den Arbeitsmarkt, durch Schutz seines Rechts auf Selbs
tverwirklichung und aktive Beteiligung an der Beschlussfassung auf lokaler und nationaler Ebene, und letztend
...[+++]lich dadurch, dass ihm Möglichkeiten für kreative Freizeit- und Sportaktivitäten angeboten werden.
En dit wordt niet bereikt met straffen en sancties, maar wel door integratie in alle facetten en acties van de sociale omgeving: zorgen voor onderwijs, normale toegang tot de arbeidsmarkt, bescherming van het recht op zelfuiting en actieve participatie aan besluitvormingsprocedures op lokaal en nationaal niveau, en mogelijkheden bieden voor constructieve tijdsbesteding en ontspanning.