Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigkeiten nicht ändern " (Duits → Nederlands) :

13. Welche zusätzlichen Tätigkeiten, ohne die bestehenden Ziele und Rahmen zu ändern, können der Agentur helfen, effektiver zu werden, Mitgliedstaaten und Interessenvertretern erheblichen Mehrwert zu liefern und, nicht zuletzt, größere Auswirkungen zu erzielen?

13. Welke bijkomende activiteiten kunnen, zonder de huidige doelstellingen en de werkingssfeer van ENISA te wijzigen, het agentschap helpen doeltreffender te worden, een grote toegevoegde waarde te bieden aan lidstaten en belanghebbenden en meer invloed te hebben?


Die bestehenden Anteilseigner können die bestehende Unternehmenspolitik bezüglich der maßgeblichen Tätigkeiten nicht ändern, weil eine außerordentliche Versammlung frühestens in 30 Tagen stattfinden kann.

De bestaande aandeelhouders zijn niet in staat het huidige beleid ten aanzien van de relevante activiteiten te wijzigen omdat het ten minste 30 dagen duurt voordat een bijzondere vergadering kan worden gehouden en het termijncontract dan reeds afgewikkeld zal zijn.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom ist zu ändern, damit die Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens im Zeitraum 2014-2020 aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union finanziert werden können und nicht über Euratom-Forschungs- und Ausbildungsprogramme finanziert werden müssen.

Beschikking 2007/198/Euratom moet worden gewijzigd teneinde de financiering van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2014 tot en met 2020 uit de algemene begroting van de Europese Unie in plaats van uit de Euratom-programma's voor onderzoek en opleiding mogelijk te maken.


Die Entscheidung 2007/198/Euratom ist zu ändern, damit die Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens im Zeitraum 2014-2020 aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union finanziert werden können und nicht über Euratom-Forschungs- und Ausbildungsprogramme finanziert werden müssen.

Beschikking 2007/198/Euratom moet worden gewijzigd teneinde de financiering van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming voor de periode 2014 tot en met 2020 uit de algemene begroting van de Europese Unie in plaats van uit de Euratom-programma's voor onderzoek en opleiding mogelijk te maken.


In Frankreich ist die horizontale Überschneidung der Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen relativ gering, so dass der geplante Zusammenschluss die Marktstruktur nicht spürbar ändern würde.

In Frankrijk is de horizontale overlapping tussen de activiteiten van de partijen relatief gering en de geplande transactie zou de marktstructuur niet aanmerkelijk veranderen.


Was die Richtlinie 2003/87/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Bestimmungen zur Umsetzung von Artikel 11b Absatz 5, Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen sowie eine Verordnung über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem einschließlich Bestimmungen zur Nutzung und Identifizierung von CER und ERU im Rahmen des Gemeinschaftssystems sowie zur Überwachung des Umfangs dieser Nutzung zu erlassen, Anhang III nach Maßgabe von Artikel 22 zu ändern, die Einbeziehung nicht in Anhang I aufgeführter Tätigkeiten und Treib ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2003/87/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van artikel 11 ter, lid 5; om richtlijnen vast te stellen voor de bewaking van en rapportage over emissies, om een verordening vast te stellen inzake een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers, waaronder bepalingen betreffende het gebruik en de identificatie van CER’s en ERU’s voor gebruik in de Gemeenschapsregeling en betreffende de bewaking van het niveau van dit gebruik; om bijlage III conform artikel 22 te wijzigen; om de opneming van in bijlage I niet genoemde activiteiten en broeik ...[+++]


(6) Die Bestimmungen in Absatz 5 ändern nicht die Bedingungen, von denen die Mitgliedstaaten bei ihren eigenen Staatsangehörigen den Zugang zu den in dem Absatz genannten Tätigkeiten abhängig machen.

6. Lid 5 brengt geen wijziging in de voorwaarden waaronder elke lidstaat zijn eigen onderdanen tot de in dat lid bedoelde werkzaamheden toelaat.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft räumt jedoch ein, dass die zweite Klägerin in dem Fall, wo sie weiterhin Subventionen erhalten möchte, die freie Stelle des Schulleiters einem gemäss den statutarischen Regeln ernannten Personalmitglied zuteilen müsste und dass diese Ernennung nichts an den Tätigkeiten der ersten Klägerin ändern würde, « die das Amt, das sie zur Zeit ausübt, weiterhin ausüben könnte ».

De Franse Gemeenschapsregering erkent echter dat, indien de tweede verzoekende partij haar subsidies wenst te blijven genieten, zij de vacante betrekking van directeur zal moeten toewijzen aan een overeenkomstig de statutaire regels benoemd personeelslid en dat die benoeming de activiteiten van de eerstgenoemde verzoekende partij niet zal wijzigen « die de functie die zij thans uitoefent, zal kunnen blijven uitoefenen ».


13. Welche zusätzlichen Tätigkeiten, ohne die bestehenden Ziele und Rahmen zu ändern, können der Agentur helfen, effektiver zu werden, Mitgliedstaaten und Interessenvertretern erheblichen Mehrwert zu liefern und, nicht zuletzt, größere Auswirkungen zu erzielen?

13. Welke bijkomende activiteiten kunnen, zonder de huidige doelstellingen en de werkingssfeer van ENISA te wijzigen, het agentschap helpen doeltreffender te worden, een grote toegevoegde waarde te bieden aan lidstaten en belanghebbenden en meer invloed te hebben?


In bezug auf das aus dem Vergleich zwischen der klagenden Partei und der Lage der vierzehn anderen beschützenden Werkstätten abgeleitete Argument wird zunächst angeführt, dass die meisten von ihnen ihre Satzung nicht hätten ändern müssen, insofern die Vereinigungen ohne Erwerbszweck, die sie verwalteten, keine anderen Tätigkeiten ausgeübt hätten.

Met betrekking tot het argument afgeleid uit de vergelijking tussen de verzoekende partij en de situatie van de veertien andere beschutte werkplaatsen, wordt in de eerste plaats opgemerkt dat de meeste onder hen hun statuten niet dienden te wijzigen in zoverre de verenigingen zonder winstoogmerk die ze beheren, geen andere activiteiten hadden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeiten nicht ändern' ->

Date index: 2023-05-27
w