Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeiten rahmen des cards-programms sollen schrittweise » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wichtiges Bestandteil ist das Hostels Decommissioning Programme der Stadt Glasgow, ein Programm, in dessen Rahmen schrittweise alle großen Obdachlosenhäuser (Hostels) der Stadt abgerissen und durch speziell für Obdachlose errichtete Gebäude mit auf ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Diensten ersetzt werden sollen.

Een belangrijk onderdeel is het 'Hostels Decommissioning programme' in Glasgow, in het kader waarvan alle grootschalige opvangvoorzieningen van de stad gefaseerd worden gesloten en deze door specifieke huisvesting en op maat gemaakte steundiensten worden vervangen.


Entsprechende Maßnahmen sollen vom Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) im Rahmen der Tätigkeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie und anderer von der Kommission verwalteter Programme vorangebracht werden.

Dergelijke maatregelen zullen worden aangemoedigd door het Bureau voor harmonisatie binnen de eengemaakte markt (BHIM) in het kader van zijn werkzaamheden voor het Europees Waarnemingscentrum voor namaak en piraterij, alsook door andere programma's die de Commissie onder haar beheer heeft.


Die Arbeit der Agentur sowie ihre Tätigkeiten im Rahmen des CARDS-Programms sollen schrittweise auslaufen und durch Kommissionsdelegationen und -büros ersetzt werden, die das neue Finanzierungsinstrument IPA verwalten werden.

Het bureau en zijn werkzaamheden op grond van het Cards-programma moeten geleidelijk afgebouwd en vervangen worden door delegaties en bureaus van de Europese Commissie, die het beheer over het nieuw financieel instrument IPA voeren.


Die Notwendigkeit, die Empfängerländer darauf vorzubereiten, selbst die finanzielle Verantwortung für die Umsetzung der EU-Hilfe zu übernehmen, hat die Kommission dazu bewogen, die Agentur aufzulösen, jedoch das derzeitige Mandat der Agentur einschließlich ihres derzeitigen Status um weitere zwei Jahre bis zum 31. Dezember 2008 zu verlängern und ihre Tätigkeiten im Rahmen des CARDS-Programms schrittweise auslaufen zu lassen.

De noodzaak om de begunstigde landen voor te bereiden op het nemen van verantwoordelijkheid bij de tenuitvoerlegging van de financiële bijstand van de EU heeft de Commissie tot de conclusie gebracht dat het Bureau kan worden opgeheven, maar de Commissie vraagt daarbij wel om het Bureau nog twee jaar, tot 31 december 2008, met zijn huidige statuut en mandaat verder te laten bestaan, en zijn werkzaamheden op grond van het CARDS-programma geleidelijk af te b ...[+++]


Es ist sowohl vernünftig als auch zeitgemäß, mit der Auflösung der Agentur jetzt zu beginnen, da die Tätigkeiten im Rahmen des CARDS-Programms ebenfalls eingestellt und durch das neue Finanzierungsinstrument IPA ersetzt werden.

Dat het Bureau zich nu terugtrekt, nu ook de werkzaamheden binnen het CARDS-programma ophouden en vervangen worden door het nieuwe financiële instrument IPA, is logisch en gebeurt op het juiste moment.


Der derzeitige Status und das derzeitige Mandat der Agentur bleiben bestehen und werden erneuert, ebenso ihre Tätigkeiten im Rahmen des CARDS-Programms, aber ihre Arbeit wird auslaufen, und sie wird durch Kommissionsdelegationen und -büros ersetzt werden, die unser neues Finanzierungsinstrument IPA verwalten werden.

Het Bureau zal dus zijn huidige statuut en mandaat behouden voor een periode van twee jaar en zijn werkzaamheden in het kader van het CARDS-programma blijven uitoefenen, maar het zal stapsgewijs worden afgebouwd en vervangen door delegaties en bureaus van de Commissie, die het beheer over het nieuwe financiële instrument IPA zullen voeren.


In der einen Verordnung wird ein Beitrag in Höhe von 30 Millionen Euro zum Internationalen Fonds für Irland festgesetzt, mit dem aus den Strukturfonds finanzierte Tätigkeiten, insbesondere die Tätigkeiten im Rahmen des PEACE-Programms, ergänzt werden sollen (Dok. 16172/1/04).

In de eerste verordening wordt een bijdrage vastgesteld van € 30 miljoen, dat zal worden overgemaakt naar het internationaal fonds voor Ierland, ter aanvulling van de door de structuurfondsen gefinancierde activiteiten, in het bijzonder de activiteiten van het PEACE-programma (doc. 16172/04).


Der Rat hob hervor, welche Bedeutung der Unterstützung von Tätigkeiten mit dem Ziel der Rechtsstaatlichkeit durch die Gemeinschaft als Teil dieser Bemühungen zukommt, und begrüßte die Bereitschaft der Kommission, zum Erfolg der vorgeschlagenen Mission unter anderen durch die im Rahmen des CARDS-Programms geleistete Arbeit beizutragen.

De Raad wijst erop hoe belangrijk de steun van de Gemeenschap voor de activiteiten ter versterking van de rechtstaat is en spreekt zijn voldoening uit over de bereidheid van de Commissie bij te dragen tot het welslagen van de geplande missie, onder meer via de activiteiten in het kader van het CARDS-programma.


Dabei sollen die Entwicklungsländer wichtige Partner sein und bei Bedarf direkt an den jeweiligen spezifischen Tätigkeiten beteiligt werden, und zwar insbesondere im Rahmen des Programms für klinische Versuche.

Van de ontwikkelingslanden wordt verwacht dat zij als partners bij de uitvoering van deze acties een substantiële bijdrage zullen leveren en in dat verband eventueel rechtstreeks aan specifieke werkzaamheden zullen deelnemen, met name in het kader van het programma voor klinische proeven.


Es gilt, eine Aktion zu planen, um die Lage im Wege des Dialogs und der Unterstützung insbesondere der tunesischen Gesellschaft wahrhaft und schrittweise zu verbessern, auch durch die Förderung gemeinsamer Abkommen und spezifischer Programme zur Wahrung der Menschenrechte, wie sie zum Beispiel im Rahmen des CARDS-Programms für den Westbalkan vorgesehen sind.

We moeten maatregelen nemen die de situatie daadwerkelijk, stapje voor stapje, kunnen verbeteren, door middel van een dialoog en door steun aan met name de Tunesische maatschappij. Gezamenlijke overeenkomsten en mensenrechtenprogramma’s kunnen daartoe bijdragen, op dezelfde manier als bij het programma CARDS voor de westelijke Balkan.


w