Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Frontbetrieb leiten
Einkommen aus Tätigkeiten
Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt
Europäische territoriale Zusammenarbeit
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
Grenzübergreifendes Mäzenatentum
Hausfrauengehalt
Interreg
Kundenseitige Tätigkeiten organisieren
Transnationale Zusammenarbeit
Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren
Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren
Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen
Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

Vertaling van "tätigkeiten grenzübergreifender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten

diensten omvatten met name werkzaamheden:a) van industriële aard,b) van commerciële aard,c) van het ambacht,d) van de vrije beroepen


Tätigkeiten im Bereich des Agrotourismus organisieren | Tätigkeiten im Bereich des Landtourismus organisieren

agrotoeristische activiteiten beheren


kundenseitige Tätigkeiten organisieren | den Frontbetrieb leiten | Tätigkeiten gegenüber Kundinnen und Kunden organisieren

bij de klantenservice werken | de receptie aansturen | reserveringen beheren


Tätigkeiten von Lebensmittelbetrieben planen | Tätigkeiten von Nahrungsmittelbetrieben planen

productiewerkzaamheden voor levensmiddelenfabrieken plannen


Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen

voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie


grenzübergreifendes Mäzenatentum

grensoverschrijdend mecenaat


Hausfrauengehalt [ Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt ]

huishoudloon [ inkomen voor de huisvrouw ]


allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da viele dieser Tätigkeiten grenzübergreifend ausgeübt werden, wird die Richtlinie den Mitgliedstaaten helfen, besser zusammenzuarbeiten.

Aangezien vele activiteiten niet stoppen aan de nationale grenzen, zal de richtlijn de lidstaten helpen om beter samen te werken.


Aufbau und Tätigkeiten grenzübergreifender EURES-Partnerschaften, wenn diese von den für die Grenzgebiete territorial zuständigen Behörden angefordert werden.

de ontwikkeling en de activiteiten van grensoverschrijdende EURES-partnerschappen, wanneer hierom wordt gevraagd door diensten die territoriaal gezien verantwoordelijk zijn voor grensregio's.


a)Aufbau und Tätigkeiten grenzübergreifender EURES-Partnerschaften, wenn diese von den für die Grenzgebiete territorial zuständigen Behörden angefordert werden.

a)de ontwikkeling en de activiteiten van grensoverschrijdende EURES-partnerschappen, wanneer hierom wordt gevraagd door diensten die territoriaal gezien verantwoordelijk zijn voor grensregio's.


Ebenso wichtig für die Förderung grenzübergreifender Tätigkeiten von Unternehmen und insbesondere KMU ist die Vereinfachung der MwSt-Regelungen.

Vereenvoudiging van btw-regelingen kan een sterke impuls geven aan de grensoverschrijdende activiteiten van met name middelgrote en kleine bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neu ist, dass fortan Beihilfen für eine größere Bandbreite an Tätigkeiten gewährt werden dürfen und die Mitgliedstaaten über einen gewissen Entscheidungsspielraum bei der Definition des Begriffs „kulturelle Aktivitäten“ verfügen. Ferner wird mit den neuen Beihilfevorschriften die Möglichkeit eingeführt, für grenzübergreifende Produktionen und die Förderung des Filmerbes umfangreichere Beihilfen zu gewähren.

De nieuwe filmmededeling maakt het mogelijk om een ruimer aantal activiteiten te steunen, legt meer nadruk op de ruimte die lidstaten hebben om te bepalen welke culturele activiteiten steun verdienen, introduceert de mogelijkheid om meer steun te verlenen voor grensoverschrijdende producties, en steunt het cinematografische erfgoed.


Das Grenzgebiet verfügt über beträchtliche natürliche Ressourcen, es werden jedoch auch Tätigkeiten mit hohem Risiko ausgeübt, die gemeinsam grenzübergreifend überwacht werden müssen.

In de grensstreek zijn aanzienlijke natuurlijke rijkdommen te vinden, maar ook enkele activiteiten met een hoog risico waarvoor een gemeenschappelijk grensoverschrijdend beheer nodig is.


Dies hat gezeigt, dass die unterschiedlichen Definitionen in Europa von dem Zweck und dem Kontext, in denen das Konzept Risikokapital angewandt wird (Wettbewerb oder Binnenmarktvorschriften, geschlossene oder offene Begriffsbestimmungen, inklusive oder exklusive beteiligungsähnlicher Instrumente) abhängig sind, und dass die Angelegenheit für grenzübergreifende Tätigkeiten bis jetzt in der Praxis noch nicht relevant war.

Gebleken is daarbij dat de verschillende definities die binnen Europa worden gehanteerd, afhangen van het doel en de context waarin het concept "risicokapitaal" wordt toegepast (mededingings- of internemarktregels, gesloten of open definities, inclusief of exclusief hybride kapitaalinstrumenten). Ook werd duidelijk dat het onderwerp in de praktijk nog niet relevant is geweest voor grensoverschrijdende activiteiten.


Aus einer kürzlich vom CEIOPS durchgeführten Umfrage geht hervor, dass es bis Juni 2008 70 Fälle grenzübergreifender Tätigkeiten im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) gab, wobei 21 Staaten als Aufnahmestaaten fungierten[1].

Uit een onlangs door het CEIOPS uitgevoerd onderzoek is gebleken dat er eind juni 2008 in de Europese Economische ruimte (EER) 70 gevallen van grensoverschrijdende activiteiten waren, waarbij 21 landen als staat van ontvangst optraden[1].


[32] Ausrichtung A (grenzübergreifende Zusammenarbeit) sieht Tätigkeiten vor, die neben anderen Zielen die gemeinsame Nutzung von Humanressourcen und Anlagen auf mehreren Gebieten anstreben, damit die Produktivität erhöht und zur Schaffung zukunftsfähiger Arbeitspläze beigetragen wird.

[32] Onderdeel A (grensoverschrijdende samenwerking) is gericht op activiteiten die er onder meer op gericht zijn het gemeenschappelijk gebruik van menselijk potentieel en voorzieningen op een aantal gebieden te bevorderen teneinde de productiviteit te verhogen en duurzame werkgelegenheid te helpen scheppen.


Daher sollten die Mitgliedstaaten alles daran setzen, um das Übereinkommen des Europarates vom 8. November 1990, mit dem die Ermittlung, die Beschlagnahme und die Einziehung der Erträge aus Straftaten und der Geldwäscheerträge erleichtert werden sollen, rasch zu ratifizieren und diese Erträge den genannten Organisationen zu entziehen; - die Frage des Informationsaustausches über Ermittlungstechniken sowie die Frage der kontrollierten Lieferungen, der verdeckten Ermittlungen, des Zeugenschutzes, der Nacheile und der Verfahren des Informationsaustausches zu prüfen; - dafür Sorge zu tragen, daß die Koordinierung der Informationen über die Strukturen und Tätigkeiten grenzübergreifender ...[+++]

Met het oog hierop zouden de Lid-Staten alles in het werk moeten stellen om op korte termijn het Verdrag van de Raad van Europa van 8 november 1990 te bekrachtigen, dat de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van criminele activiteiten en het witwassen ervan, moet vergemakkelijken en deze opbrengsten moet onttrekken aan de criminele organisaties, - studie maken van de uitwisseling van informatie over onderzoektechnieken en gecontroleerde afleveringen, undercover-operaties, bescherming van getuigen en achtervolgingsrecht, ook van de procedures voor deze informatie-uitwisseling, - ervoor zorgen dat de coördinatie ...[+++]


w