(9) Die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Niederlassungsfreiheit und die Dienstleistungsfreiheit sollten
insoweit Anwendung finden, a
ls die betreffenden Tätigkeiten dem Wettbewerb offen stehen, und verpflichten daher die Mitgliedstaaten weder, die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu liberalisieren, noch die öffentlichen Einrichtungen, die solche Dienstleistungen anbieten, zu
privatisieren, noch bestehende Monopole für andere Tätigkeiten ode
...[+++]r bestimmte Vertriebsdienste abzuschaffen.(9) De bepalingen van deze richtlijn betreffende de vrijheid van vestiging en h
et vrij verkeer van diensten dienen van toepassing te zijn voor
zover de betrokken activiteiten voor concurrentie opengesteld zijn. Zij verplichten de lidstaten dus niet diensten van algemeen economisch belang te liberaliseren of openbare inrichtingen die dergelijke diensten aanbieden te p
rivatiseren dan wel bestaande monopolies voor andere activiteiten
...[+++]of bepaalde distributiediensten op te heffen .