Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigkeiten europols gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

2. Das Europäische Parlament übt gemeinsam mit den nationalen Parlamenten die parlamentarische Kontrolle der Tätigkeiten Europols gemäß dieser Verordnung aus.

2. De parlementaire controle door het Europees Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen, op de activiteiten van Europol wordt uitgeoefend overeenkomstig deze verordening.


2. Das Europäische Parlament übt gemeinsam mit den nationalen Parlamenten die parlamentarische Kontrolle der Tätigkeiten Europols gemäß dieser Verordnung aus.

2. De parlementaire controle door het Europees Parlement , in samenwerking met de nationale parlementen, op de activiteiten van Europol wordt uitgeoefend overeenkomstig deze verordening .


2. Das Europäische Parlament übt gemeinsam mit den nationalen Parlamenten die parlamentarische Kontrolle der Tätigkeiten Europols gemäß dieser Verordnung aus.

2. De parlementaire controle door het Europees Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen, op de activiteiten van Europol wordt uitgeoefend overeenkomstig deze verordening.


2. Das Europäische Parlament übt gemeinsam mit den nationalen Parlamenten die parlamentarische Kontrolle der Tätigkeiten Europols gemäß den sowohl vom Europäischen Parlament als auch von nationalen Parlamenten getroffenen Beschlüssen aus.

2. De parlementaire controle door het Europees Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen, op de activiteiten van Europol wordt uitgeoefend overeenkomstig de door het Europees Parlement en de nationale parlementen genomen besluiten.


den konsolidierten jährlichen Tätigkeitsbericht über die Tätigkeiten von Europol gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe c.

het in artikel 11, lid 1, onder c), bedoelde geconsolideerde jaarverslag over de activiteiten van Europol.


(4) Der Gemeinsame parlamentarische Kontrollausschuss kann andere zur Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderliche relevante Unterlagen hinsichtlich der politischen Überwachung der Tätigkeiten von Europol gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates und unbeschadet der Artikel 52 und 67 der vorliegenden Verordnung anfordern.

4. De GPC kan andere relevante documenten verlangen die nodig zijn voor de vervulling van haar taken met betrekking tot de politieke controle op de activiteiten van Europol, met inachtneming van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad , en onverminderd de artikelen 52 en 67 van deze verordening.


Die Datenschutzbestimmungen des Übereinkommens vom 26. Juli 1995 über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (nachstehend „Europol-Übereinkommen“ genannt) gelten für die Verarbeitung von SIS-II-Daten durch Europol; dies schließt auch die Kontrollbefugnisse der gemäß dem Europol-Übereinkommen eingesetzten Gemeinsamen Kontrollinstanz in Bezug auf die Tätigkeiten von Europol und die Haftung bei rechtswidriger Verarbeitung per ...[+++]

De gegevensbeschermingsvoorschriften van de Overeenkomst van 26 juli 1995 tot oprichting van een Europese politiedienst (de Europol-overeenkomst) zijn van toepassing op de verwerking van SIS II-gegevens door de Europese politiedienst (Europol), waaronder de voorschriften inzake de bevoegdheden van het bij de Europol-overeenkomst opgerichte gemeenschappelijk controleorgaan, dat toezicht houdt op de werkzaamheden van Europol, en de voorschriften inzake de aansprakelijkheid voor de onrechtmatige verwerking van persoonsgegevens door Europol.


Die Vertragsparteien können nach Maßgabe ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und zur Förderung der Prävention von Betrug und der Bekämpfung von Fälschungen im Zusammenhang mit bargeldlosen Zahlungsmitteln ad hoc folgende Informationen austauschen: a) Berichte und aggregierte statistische Daten; b) Informationen über schwerwiegende Sicherheitsvorfälle, Risiko- und Technikfolgenabschätzungen und c) Erkenntnisse aus den relevanten Tätigkeiten der EZB und von Europol gemäß den geltenden Vertraulichkeitsvorschriften.

Handelend overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden en ter bevordering van fraudepreventie en de bestrijding van vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, kunnen de partijen op ad-hocbasis de volgende informatie uitwisselen: a) verslagen en geaggregeerde statistische gegevens; b) informatie over belangrijke veiligheidsincidenten, risico- en technologiebeoordelingen; en c) bevindingen uit de relevante activiteiten van de ECB en Europol, met inachtneming van de toepasselijke geheimhoudingsregels.


In den allgemeinen Berichten über die Tätigkeiten von Europol gemäß Artikel 28 Absatz 10 Unterabsatz 1 Nummer 1 des Europol-Übereinkommens wird ausdrücklich Bezug auf diese Prioritäten genommen und werden die Prioritäten und ihre Umsetzung erläutert.

In de algemene verslagen over de activiteiten van Europol, bedoeld in artikel 28, lid 10, eerste alinea, punt 1 van de Europol-Overeenkomst , worden deze prioriteiten, alsmede de stand van de uitvoering en de verwachte evolutie ervan voor het volgende jaar uitdrukkelijk vermeld en weergegeven.


(3) Im allgemeinen Bericht über die Tätigkeiten von Europol gemäß Artikel 28 Absatz 10 Unterabsatz 1 Nummer 1 des Europol-Übereinkommens wird ausdrücklich Bezug auf diese Prioritäten genommen und werden ihre Umsetzung und die voraussichtliche Entwicklung für das folgende Jahr erläutert.

3. In het algemeen verslag over de activiteiten van Europol in het voorgaande jaar, bedoeld in artikel 28, lid 10, eerste alinea, punt 1, worden deze prioriteiten alsmede de uitvoering en de verwachte evolutie ervan voor het volgende jaar uitdrukkelijk vermeld en weergegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeiten europols gemäß' ->

Date index: 2024-06-07
w