Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigkeiten bereits aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Aus denselben Gründen schließt die Kommission einen Anreizeffekt für den Beihilfeempfänger aus, wenn die Arbeiten an dem betreffenden Vorhaben oder die betreffenden Tätigkeiten bereits aufgenommen wurden, bevor der Empfänger bei den nationalen Behörden einen Beihilfeantrag gestellt hat.

Om diezelfde redenen is de Commissie van oordeel dat de steun voor de begunstigde geen stimulerend effect heeft wanneer het betrokken project of de betrokken activiteit reeds is gestart voordat de begunstigde zijn steunaanvraag bij de nationale autoriteiten heeft ingediend.


Die Kommission schließt einen solchen Anreizeffekt für den Beihilfeempfänger aus, wenn die betreffenden FuEuI-Tätigkeiten (34) bereits aufgenommen wurden, bevor der Empfänger bei den nationalen Behörden einen Beihilfeantrag gestellt hat (35).

De Commissie is van oordeel dat de steun voor de begunstigde geen stimulerend effect heeft wanneer de betrokken OOI-activiteiten (34) reeds zijn aangevat vóór het indienen van de steunaanvraag bij de nationale autoriteiten (35).


27. weist auf die verstärkten Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Exploration von Erdöl- und Erdgasvorkommen im Mittelmeer und in der Arktis hin; vertritt die Auffassung, dass die EU auf die Schaffung eines internationalen Rechtsrahmens für den Schutz der Hocharktis hinwirken sollte, der dem vergleichbar ist, welcher bereits für die Antarktis im Antarktis-Vertrag und dem Umweltschutzprotokoll vorgesehen wurde; ist der Ansicht, dass es in Bezug auf andere Teile der Arktis, die zu den ausschließlichen Wirtschaftszonen der EU-Mitglieds ...[+++]

27. neemt kennis van de toegenomen exploratie van olie- en gasvelden in de Middellandse Zee en het Noordpoolgebied; is van mening dat de EU de ontwikkeling van een internationaal wettelijk kader moet bevorderen voor de bescherming van het Hoge Noordpoolgebied, vergelijkbaar met die welke zijn vastgesteld voor het Zuidpoolgebied in het Verdrag inzake Antarctica en het Protocol betreffende milieubescherming; is van oordeel dat het voor andere delen van de Noordpool, die in de exclusieve zones van EU-lidstaten of EER-landen vallen, dringend noodzakelijk is om in de voorgestelde regelgeving betreffende de veiligheid van offshore-olie en -g ...[+++]


41. erwartet, dass die Kommission auch über die Durchführung der vorgeschlagenen Pilotvorhaben/vorbereitenden Maßnahmen Bericht erstattet, die als solche nicht in den Haushaltsplan 2009 aufgenommen wurden, da die vorgeschlagenen Tätigkeiten als von einer bestehenden Rechtsgrundlage abgedeckt gelten; ist bereit, die Durchführung dieser Vorhaben und Maßnahmen im Rahmen ihrer jeweiligen Rechtsgrundlage während des Haushaltsjahres 200 ...[+++]

41. verwacht dat de Commissie tevens verslag zal uitbrengen van de uitvoering van de voorgestelde PP/VA die niet zijn opgenomen op de begroting 2009 op zich, omdat de voorgestelde activiteiten worden geacht te vallen onder een bestaande rechtsgrond; is bereid de uitvoering van deze projecten en acties krachtens hun respectievelijke rechtsgrondslagen gedurende het begrotingsjaar 2009 nauwlettend te volgen;


38. erwartet, dass die Kommission auch über die Durchführung der vorgeschlagenen Pilotvorhaben/vorbereitenden Maßnahmen Bericht erstattet, die als solche nicht in den Haushaltsplan 2009 aufgenommen wurden, da die vorgeschlagenen Tätigkeiten als von einer bestehenden Rechtsgrundlage abgedeckt gelten; ist bereit, die Durchführung dieser Vorhaben und Maßnahmen im Rahmen ihrer jeweiligen Rechtsgrundlage während des Haushaltsjahres 200 ...[+++]

38. verwacht dat de Commissie tevens verslag zal uitbrengen van de uitvoering van de voorgestelde PP/VA die niet zijn opgenomen op de begroting 2009 op zich, omdat de voorgestelde activiteiten worden geacht te vallen onder een bestaande rechtsgrond; is bereid de uitvoering van deze projecten en acties krachtens hun respectievelijke rechtsgrondslagen gedurende het begrotingsjaar 2009 nauwlettend te volgen;


Wichtige Beispiele für die nachhaltige Wirkung des Programms sind die von den Arbeitsgruppen des Programms entwickelten Textentwürfe, die in verabschiedete oder vor der Verabschiedung stehende Rechtsakte aufgenommen wurden, verschiedene, in Betrieb befindliche IT-Systeme, zu deren Entwicklung und Anwendung Tätigkeiten im Rahmen von „Zoll 2007“ entscheidend beigetragen haben und die bereits in mehreren Mitgliedstaaten verwendeten E- ...[+++]

Voorbeelden van duurzame resultaten zijn de ontwerpteksten die door werkgroepen in het kader van Douane 2007 zijn opgesteld en die reeds deel uitmaken van de wetgeving of die dit binnenkort zullen doen; een aantal operationele IT-systemen waarvan de ontwikkeling en toepassing in hoge mate mogelijk werd gemaakt door de activiteiten in het kader van Douane 2007; en e-leren-modules die reeds in verschillende lidstaten in gebruik zijn genomen.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung über diese Verpflichtungen hinaus im Jahre 2001 in die Allgemeine Arbeitsschutzordnung (A.A.S.O) die Verpflichtung aufgenommen hat, jedem Genehmigungsantrag für einen SEVESO-Betrieb entweder eine Notiz zur Gefahrenermittlung oder eine Sicherheitsstudie beizufügen, je nachdem es sich um einen Betrieb " kleine Schwelle" oder einen Betrieb " grosse Schwelle" handelt; dass die Wallonische Regierung im 2002 darauf bestanden hat, diese Regelung im neuen normativen Rahmen für die Umweltgenehmigungen aufrechtzuerhalten; dass sie zu diesem Zweck im Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2 ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daartoe dezelfde bepaling in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunn ...[+++]


Die Mitteilung der Kommission, in der der Anzeiger für 2001 vorgelegt wird, führt ein weites Spektrum von Tätigkeiten an, die im Rahmen der Verwirklichung der Ziele der sozialpolitischen Agenda entweder bereits aufgenommen wurden oder vorgesehen sind.

De Commissie verwijst in haar mededeling waarin zij het scorebord van 2001 voorstelt, naar een breed scala van activiteiten die reeds zijn ondernomen of worden gepland om de doelstellingen van de agenda voor het sociaal beleid te verwezenlijken.


Diese Maßnahmen fördern die Tätigkeiten von Einrichtungen, die bereits ihre Tätigkeit aufgenommen haben.

Deze maatregel is een ondersteuning van de activiteiten van de organen die reeds actief zijn.


Er bestimmt dabei, welche Tätigkeiten von der Prioritätenliste zu streichen sind, weil sie entweder bereits erfolgreich abgeschlossen wurden oder ihre kurzfristige Verwirklichung nicht möglich oder nicht mehr vorrangig ist und andere Tätigkeiten als prioritär anzusehen sind und in das Programm aufgenommen werden müssen.

Daarbij bepaalt de Raad welke activiteiten van de lijst van prioriteiten moeten worden afgevoerd, hetzij omdat deze reeds tot een goed einde zijn gebracht, hetzij omdat de verwezenlijking ervan op korte termijn niet mogelijk of niet meer prioritair is, en welke andere activiteiten als prioritair moeten worden beschouwd en op het programma moeten worden geplaatst.


w