Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigkeit jedoch erst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Unternehmen hatte seine Tätigkeit jedoch erst Ende 2013 aufgenommen, nachdem es von einem anderen, in die vorläufige Stichprobe einbezogenen italienischen Biodieselhersteller eine Biodieselanlage gekauft hatte.

Deze onderneming was echter pas eind 2013 met haar activiteiten gestart, nadat ze een biodieselfabriek had overgenomen van een andere Italiaanse producent van biodiesel, die wel in de voorlopige steekproef was opgenomen.


57. weist darauf hin, dass 2011 im Anschluss an einen Berichtungshaushaltsplan für 2010 das erste volle operationelle Jahr der Tätigkeit des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) sein wird; beabsichtigt, den EAD mit den administrativen Mitteln auszustatten, die notwendig sind, um seinen Auftrag wahrzunehmen, insbesondere was die Fähigkeiten im Bereich des zivilen Krisenmanagements betrifft, verweist jedoch darauf, dass es gemäß dem Vertrag und in vo ...[+++]

57. wijst erop dat volgens een nota van wijzigingen van 2010, 2011 het eerste volledig operationele jaar van de Europese dienst voor extern optreden (EEAS) wordt; is van plan de EEAS te voorzien van de nodige administratieve middelen om haar taak te verrichten, vooral met betrekking tot haar civiele crisisbeheersingsvermogens, maar herinnert eraan dat het krachtens het Verdrag en in volledige overeenstemming met de gezamenlijke intentie om de betrokkenheid van het EP bij de vormgeving en het beheer van de externe betrekkingen van de EU te versterken, zijn controlerende bevoegdheid over de begroting en de begrotingscontrole van de EEAS z ...[+++]


57. weist darauf hin, dass 2011 im Anschluss an einen Berichtungshaushaltsplan für 2010 das erste volle operationelle Jahr der Tätigkeit des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) sein wird; beabsichtigt, den EAD mit den administrativen Mitteln auszustatten, die notwendig sind, um seinen Auftrag wahrzunehmen, insbesondere was die Fähigkeiten im Bereich des zivilen Krisenmanagements betrifft, verweist jedoch darauf, dass es gemäß dem Vertrag und in vo ...[+++]

57. wijst erop dat volgens een nota van wijzigingen van 2010, 2011 het eerste volledig operationele jaar van de Europese dienst voor extern optreden (EEAS) wordt; is van plan de EEAS te voorzien van de nodige administratieve middelen om haar taak te verrichten, vooral met betrekking tot haar civiele crisisbeheersingsvermogens, maar herinnert eraan dat het krachtens het Verdrag en in volledige overeenstemming met de gezamenlijke intentie om de betrokkenheid van het EP bij de vormgeving en het beheer van de externe betrekkingen van de EU te versterken, zijn controlerende bevoegdheid over de begroting en de begrotingscontrole van de EEAS z ...[+++]


Die Agentur ist seit dem 1. Mai 2005 betriebsbereit, hat jedoch ihre Tätigkeit erst am 3. Oktober 2005 in Warschau (Polen) aufgenommen.

Het agentschap is op 1 mei 2005 officieel operationeel geworden, maar de activiteiten ervan zijn in feite op 3 oktober 2005 in Warschau (Polen) begonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Person wird jedoch erst im Herbst 2003 ihre Tätigkeit aufnehmen, nachdem Eurojust bereits seit geraumer Zeit funktioniert.

Deze persoon zal pas in het najaar van 2003 bij Eurojust beginnen, dus een hele tijd nadat Eurojust zijn werkzaamheden is begonnen.


4. hebt hervor, dass Prävention und Rehabilitation ebenfalls Bestandteil des Auftrags sind, jedoch erst in zweiter Linie, und dass sich die Tätigkeit von ECHO in diesen Bereichen im Sinne der Koordinierung mit den anderen Dienststellen der Kommission darauf beschränkten müsste, einen naht- und lückenlosen Übergang zwischen den verschiedenen Phasen der Intervention der Europäischen Union zu gewährleisten;

4. wijst erop dat preventie en wederopbouw ook tot de taken van het bureau behoren maar dat deze op de tweede plaats komen, en dat de activiteit van ECHO op dit gebied zich zou moeten beperken tot werkzaamheden die nodig zijn voor een doorlopende en geleidelijke overgang tussen de verschillende fasen van interventie van de Europese Unie, in een geest van samenwerking met de andere diensten van de Commissie;


4. hebt hervor, dass Prävention und Rehabilitation ebenfalls Bestandteil des Auftrags sind, jedoch erst in zweiter Linie, und dass sich die Tätigkeit von Echo in diesen Bereichen im Sinne der Koordinierung mit den anderen Dienststellen der Kommission darauf beschränkten müsste, einen naht- und lückenlosen Übergang zwischen den verschiedenen Phasen der Intervention der Europäischen Union zu gewährleisten;

4. wijst erop dat preventie en wederopbouw ook tot de taken van het bureau behoren maar dat deze op de tweede plaats komen, en dat de activiteit van ECHO op dit gebied zich zou moeten beperken tot werkzaamheden die nodig zijn voor een doorlopende en geleidelijke overgang tussen de verschillende fasen van interventie van de Europese Unie, in een geest van samenwerking met de andere diensten van de Commissie;


Der Anwendungsbereich von Artikel 29 § 1 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 sei vor der Abänderung durch den angefochtenen Artikel jedoch so weit gewesen, dass die Gefahr bestanden habe, dass soeben erst gegründete Unternehmen - Unternehmen, die ihre Tätigkeit erst 1997 oder 1998 aufgenommen hätten, und Unternehmen, die 1996 keine oder nur gewisse Referenzquartale der Beschäftigung von Arbeitnehmern hätten nachweisen können - ebenfalls ...[+++]

Het toepassingsgebied van artikel 29, § 1, van de wet van 26 juli 1996, voor de wijziging bij het bestreden artikel, was immers dermate ruim dat het risico bestond dat pas opgestarte bedrijven - bedrijven waarvan de activiteiten eerst in 1997 of 1998 zijn aangevat en bedrijven die geen of slechts bepaalde refertekwartalen in 1996 met tewerkstelling van werknemers konden aantonen - eveneens de bijzondere vermindering van R.S.Z.-bijdrage konden genieten, wat geenszins de bedoeling was.


Es sei jedoch angemerkt, daß Europol seine Tätigkeit erst aufnehmen kann, wenn eine Reihe von in Artikel 45 des Übereinkommens aufgeführten Rechtsakten angenommen worden sind.

Er zij evenwel op gewezen dat Europol pas een begin kan maken met zijn werkzaamheden nadat een aantal besluiten, genoemd in artikel 45 van de overeenkomst, zijn aangenomen.


d) alle Bedingungen und Auflagen für die Ausübung oder die Aufgabe der Tätigkeit, einschließlich der Bestimmungen über die mit der Ausübung, den Abgaben und der Beteiligung am Kapital oder dem Einkommen der Auftraggeber verbundenen Verpflichtungen, werden festgelegt und zur Verfügung gestellt, bevor die Anträge auf Genehmigung eingereicht werden, und sie sind in nichtdiskriminierender Weise anzuwenden; eine Änderung der Bedingungen und Auflagen muß für alle betroffenen Auftraggeber gelten bzw. in nichtdiskriminierender Weise vorgenommen werden; die mit der Ausübung verbundenen Verpflichtungen brauchen ...[+++]

d) alle voorwaarden en eisen inzake het uitoefenen of stopzetten van de activiteit, met inbegrip van de voorschriften betreffende de met het uitoefenen van de activiteit samenhangende verplichtingen, de vergoedingen en de deelneming in het kapitaal of de inkomsten van de diensten, worden vastgesteld en beschikbaar gesteld vóór de indiening van de machtigingsaanvragen en moeten op niet-discriminerende wijze worden toegepast; elke wijziging met betrekking tot deze voorwaarden en eisen moet voor alle betrokken diensten gelden of op niet-discriminerende wijze geschieden; de verplichtingen die met het uitoefenen van de activiteit samenhange ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtmäßige jedoch nicht angemeldete tätigkeit     tätigkeit jedoch erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigkeit jedoch erst' ->

Date index: 2021-02-07
w