Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tätigen unternehmen erhobene » (Allemand → Néerlandais) :

Der Fonds sollte durch Beiträge von Banken finanziert werden, die auf nationaler Ebene erhoben und auf Unionsebene gemäß eines zwischenstaatlichen Übereinkommens über die Übertragung und schrittweise erfolgende gemeinsame Nutzung dieser Beiträge (im Folgenden „Übereinkommen“) gebündelt werden sollten, wodurch die Finanzstabilität gestärkt und die Verknüpfung zwischen der Haushaltslage einzelner Mitgliedstaaten und den Finanzierungskosten der dort tätigen Banken und Unternehmen abgeschwächt wird.

Het Fonds moet worden gefinancierd uit bijdragen van de banken die op nationaal niveau worden geïnd en moet op Unieniveau worden gepoold overeenkomstig een intergouvernmentele overeenkomst inzake de overdracht en de geleidelijke mutualisatie van die bijdragen (de Overeenkomst), zodat de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen die in deze lidstaten actief zijn, wordt beperkt.


Der Fonds sollte durch Beiträge von Banken finanziert werden, die auf nationaler Ebene erhoben und auf Unionsebene gemäß der Vereinbarung über die Übertragung und schrittweise gemeinsame Nutzung dieser Beiträge gebündelt werden sollten , wodurch die Finanzstabilität gestärkt und die Verknüpfung zwischen der Haushaltslage einzelner Mitgliedstaaten und den Finanzierungskosten der dort tätigen Banken und Unternehmen abgeschwächt wird.

Het Fonds moet op nationaal niveau uit bijdragen van de banken worden gefinancierd en moet conform de Overeenkomst inzake de overdracht en het geleidelijk gemeenschappelijk maken van deze bijdragen op Unieniveau worden gepoold zodat daarmee de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen die in deze lidstaten opereren, wordt beperkt .


Der Fonds sollte durch Beiträge von Banken finanziert werden, die auf nationaler Ebene erhoben und auf Unionsebene gemäß eines zwischenstaatlichen Übereinkommens über die Übertragung und schrittweise erfolgende gemeinsame Nutzung dieser Beiträge (im Folgenden „Übereinkommen“) gebündelt werden sollten, wodurch die Finanzstabilität gestärkt und die Verknüpfung zwischen der Haushaltslage einzelner Mitgliedstaaten und den Finanzierungskosten der dort tätigen Banken und Unternehmen abgeschwächt wird.

Het Fonds moet worden gefinancierd uit bijdragen van de banken die op nationaal niveau worden geïnd en moet op Unieniveau worden gepoold overeenkomstig een intergouvernmentele overeenkomst inzake de overdracht en de geleidelijke mutualisatie van die bijdragen (de Overeenkomst), zodat de financiële stabiliteit wordt versterkt en de koppeling tussen enerzijds de gepercipieerde begrotingssituatie van de afzonderlijke lidstaten en anderzijds de financieringskosten van banken en ondernemingen die in deze lidstaten actief zijn, wordt beperkt.


In der Zwischenzeit haben die Kommissionsdienststellen im Rahmen einer Eurobarometer-Umfrage Daten zum prozentualen Anteil der im Online-Verkauf und Online-Einkauf tätigen Unternehmen erhoben.

Inmiddels hebben de diensten van de Commissie via een Eurobarometerenquête gegevens verzameld over het percentage bedrijven dat on-line verkoopt of aankoopt.


Sofern die Wertschöpfung zu Faktorkosten der in der Stahlindustrie eines Mitgliedstaates tätigen Unternehmen weniger als 1 % der gesamten Wertschöpfung der Gemeinschaft ausmacht, brauchen die Daten über die Merkmale nicht erhoben zu werden.

Indien de toegevoegde waarde tegen factorkosten van de ondernemingen in de staalindustrie van een lidstaat minder dan 1% van het totaal in de Gemeenschap bedraagt, hoeven de gegevens over de kenmerken niet te worden verzameld.


- Staatliche Beihilfe E/19/92 - Pflichtumlage zugunsten der British National Wool Textile Export Corporation (NWTEC) - Vereinigtes Königreich Diese Maßnahmen der British National Wool Textile Export Corporation (NWTEC) wird durch eine bei der in der Wolleverarbeitung im Vereinigten Königreich tätigen Unternehmen erhobene Pflichtumlage finanziert.

- Steunmaatregel nr. E/19/92 - Parafiscale heffing ten gunste van de British National Wool Textile Export Corporation (NWTEC) - Verenigd Koninkrijk De regeling wordt beheerd door de British National Wool Textile Export Corporation (NWTEC) en wordt gefinancierd door een parafiscale heffing op ondernemingen die specifieke activiteiten op het gebied van de wolverwerking in het Verenigd Koninkrijk uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigen unternehmen erhobene' ->

Date index: 2025-06-02
w