Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigen regierung wird " (Duits → Nederlands) :

Art. 5 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 2009 zur Ausführung des Dekrets vom 18. Oktober 2007 über die Taxidienste und die im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013, wird Ziffer 11 gestrichen.

Art. 5. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot uitvoering van het decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, wordt punt 11° opgeheven.


§ 5 - Demselben Fachbereichsleiter wird Entscheidungsvollmacht erteilt, über eine Ausnahmegenehmigung zur Höchstaltersgrenze der in der Kinderbetreuung tätigen Personen, die in Artikel 178 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die Dienste und andere Formen der Kinderbetreuung und in Artikel 8 § 2 des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2014 über die selbstständigen Tagesmütter/-väter vorgesehen ist, zu befinden.

§ 5 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over een afwijking van de bovenste levensgrens voor de in de kinderopvang werkzame personen bepaald in artikel 178, § 3, van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang en in artikel 8, § 2, van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders.


Art. 10 - In Abweichung von Artikel 18 § 2 des Infrastrukturdekrets vom 18. März 2002 wird die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ermächtigt, für die von den Gemeinden, den Öffentlichen Sozialhilfezentren und den Gemeinderegien (Interkommunalen) eingereichten Infrastrukturprojekte, ab Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets und bis zum Zeitpunkt der Fertigstellung des Vorhabens, Vorschusszahlungen bis zu einer maximalen Höhe von 90% der zugesagten Zuschusssumme je Projekt zu tätigen.

Art. 10 - In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuurprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.


"In Abweichung von Artikel 18 § 2 des Infrastrukturdekrets vom 18. März 2002 wird die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft ermächtigt, für die von den Gemeinden, den Öffentlichen Sozialhilfezentren und den Gemeinderegien (Interkommunalen) eingereichten Infrastrukturprojekte, ab Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets und bis zum Zeitpunkt der Fertigstellung des Vorhabens, Vorschusszahlungen bis zu einer maximalen Höhe von 90 % der zugesagten Zuschusssumme je Projekt zu tätigen.

"In afwijking van artikel 18, § 2, van het Infrastructuurdecreet van 18 maart 2002 wordt de Regering van de Duitstalige Gemeenschap ertoe gemachtigd voor de infrastructuurprojecten die zijn ingediend door de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de gemeenteregieën (of intercommunales), vanaf de inwerkingtreding van dit decreet en tot de afronding van het project, vooruitbetalingen te doen tot een plafond van 90 % van de toegezegde subsidies per project.


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 2009 zur Ausführung des Dekrets vom 18. Oktober 2007 über die Taxidienste und die im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienste wird durch eine Ziffer 11° mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot uitvoering van het decreet van 18 oktober 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten van verhuur van wagens met chauffeur wordt aangevuld met een punt 11°, luidend als volgt;


Artikel 1 - In Artikel 3, § 1, Absatz 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. März 2009 über die regionalen Anreize für Großbetriebe und für Klein- oder Mittelbetriebe, die Investitionen tätigen, die Transportarten begünstigen, die Alternativen zum Straßentransport darstellen, und die Umweltziele verfolgen, wird die Wortfolge " des Jahres nach der Tätigung der Investitionen" durch " des Jahres, in dem die Investitionen ...[+++]

Artikel 1. In artikel 3, § 1, derde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 12 maart 2009 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de grote ondernemingen en ten gunste van de kleine of middelgrote ondernemingen die investeren met het oog op de bevordering van alternatieve vervoerswijzen op het wegvervoer en die doelstellingen inzake de milieubescherming nastreven, worden de woorden " het jaar dat volgt op de verrichting" vervangen door de woorden " het jaar van de verrichting" .


Artikel 1. Im Punkt a) der Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. März 2004 über die Zulassung von im Bereich der Equidenzucht tätigen Vereinigungen wird die " ASBL Belgian Franches-Montagnes Association" (B.F.M.A) für die Pferderasse " Freiberger" hinzugefügt.

Artikel 1. In punt a) van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 betreffende de erkenning van verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen wordt de volgende fokkersvereniging toegevoegd : de " ASBL Belgian Franches-Montagnes Association" (B.F.M.A) voor het paardenras Freiberger.


Ich möchte Sie, Herr Barroso, fragen, ob Sie glauben, dass die Kommission durch den neuen Verfassungsvertrag tatsächlich zu einer wirklich für die Union tätigen Regierung wird; ob Sie glauben, dass die Bürger, wenn sie bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ihre Stimme abgeben, wirklich das Gefühl haben, dass ihre Stimme wichtig ist und dass sie damit einen Präsidenten wählen, der in den kommenden Jahren die Union regiert.

Ik wil u vragen, mijnheer Barroso, of u denkt dat met de komst van het nieuwe constitutioneel verdrag de Commissie werkelijk zal veranderen in een echt uitvoerend bestuur van de Unie; of u echt denkt dat de burgers, wanneer deze hun stem uitbrengen in de verkiezingen voor het Europees Parlement, het gevoel zullen hebben dat hun stem beslissend is en dat men met deze stem de voorzitter kiest die de Unie gedurende de volgende termijn gaat besturen.


Artikel 1 - Im Punkt a) der Anlage zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. März 2004 über die Zulassung von im Bereich der Equidenzucht tätigen Vereinigungen wird die folgende Vereinigung von Equidenzüchtern hinzugefügt: " die VoE Belgian Connemara Pony Association" für die Rasse des Connemara Ponys.

Artikel 1. In punt a) van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004 betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen wordt de volgende fokkersvereniging opgenomen : de " ASBL Belgian Connemara Pony Association" voor het ras Connemarapony.


Artikel 1 - Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Juni 2013 zur Einführung eines Systems zur Zertifizierung der Installateure von Systemen zur Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen und der im Bereich der Energieeffizienz tätigen Fachleute wird wie folgt abgeändert:

Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 27 juni 2013 tot invoering van een certificeringsregeling voor installateurs van systemen voor energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen en voor vaklui die werken i.v.m. energie-efficiëntie uitvoeren, worden de volgende wijzigingen aangebracht :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätigen regierung wird' ->

Date index: 2022-05-19
w