Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tätigen organisationen würde " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass die Situation der NRO in Ägypten sehr beunruhigend ist; in der Erwägung, dass im Oktober 2011 die Einsetzung einer Kommission zur Überprüfung ziviler Einrichtungen und NRO angekündigt wurde, wodurch die gesetzliche Kontrolle ausländischer Finanzierungen von zivilgesellschaftlichen Organisationen und politischen Stiftungen verschärft werden soll, und infolgedessen eine Anordnung an die Zentralbank erging, alle Banküberweisungen an und von NRO zu überwachen; in der Erwägung, dass am 29. Dezember 2011 die Bür ...[+++]

A. overwegende dat de situatie van de ngo's in Egypte alarmerend is; overwegende dat in oktober 2011 de oprichting is aangekondigd van een toetsingscommissie voor civiele instellingen en ngo's ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en politieke stichtingen en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle bankovermakingen van en naar ngo's te controleren; overwegende dat de kantoren van tien met buitenlands geld gefinancierde organisaties zijn doorzocht, dat ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Situation der NRO in Ägypten sehr beunruhigend ist; in der Erwägung, dass im Oktober 2011 die Einsetzung einer Kommission zur Überprüfung ziviler Einrichtungen und NRO angekündigt wurde, wodurch die gesetzliche Kontrolle ausländischer Finanzierungen von zivilgesellschaftlichen Organisationen und politischen Stiftungen verschärft werden soll, und infolgedessen eine Anordnung an die Zentralbank erging, alle Banküberweisungen an und von NRO zu überwachen; in der Erwägung, dass am 29. Dezember 2011 die Büro ...[+++]

A. overwegende dat de situatie van de ngo's in Egypte alarmerend is; overwegende dat in oktober 2011 de oprichting is aangekondigd van een toetsingscommissie voor civiele instellingen en ngo's ter verscherping van het wettelijk toezicht op de buitenlandse financiering van maatschappelijke organisaties en politieke stichtingen en dat de Centrale Bank naar aanleiding daarvan is verzocht alle bankovermakingen van en naar ngo's te controleren; overwegende dat de kantoren van tien met buitenlands geld gefinancierde organisaties zijn doorzocht, dat ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die EU-Strategie für den Donauraum einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung einer besseren Koordinierung zwischen regionalen und lokalen Gebietskörperschaften sowie im Donauraum tätigen Organisationen leisten könnte und Wohlstand, eine nachhaltige Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Sicherheit in dem Gebiet gewährleisten würde,

G. overwegende dat de strategie van de EU voor het Donaugebied, naar het model van de Strategie voor het Oostzeegebied, een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan het realiseren van een betere coördinatie tussen de regionale en lokale autoriteiten en organisaties die in het Donaugebied werkzaam zijn en dat dit bevorderlijk zou zijn voor welvaart, duurzame ontwikkeling, de schepping van arbeidsplaatsen en de veiligheid in deze regio,


E. in der Erwägung, dass diese Strategie einen wichtigen Beitrag zu einer besseren Koordinierung zwischen den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften einerseits und den im Donauraum tätigen Organisationen andererseits leisten könnte und Wohlstand, eine nachhaltige Entwicklung, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Sicherheit in dem Gebiet gewährleisten würde,

E. overwegende dat deze strategie een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de verbetering van de coördinatie tussen de regionale en lokale autoriteiten en organisaties die in het Donau-gebied werkzaam zijn en zou leiden tot welvaart, duurzame ontwikkeling, de schepping van arbeidsplaatsen en veiligheid in deze regio,


Die Entscheidung des Gesetzgebers, es zwei repräsentativen Organisationen der Dienste für Hauskrankenpflege zu erlauben, Vertreter der als Lohnempfänger tätigen Krankenpfleger in der Abkommenskommission zu bestimmen, wurde wie folgt erläutert:

De keuze van de wetgever om de bevoegdheid voor de aanwijzing van de vertegenwoordigers van de loontrekkende verpleegkundigen in de overeenkomstencommissie aan twee representatieve organisaties van de diensten thuisverpleging over te laten, werd toegelicht als volgt :


Zweitens, über die im Ausland und speziell in den Ländern, in denen die FARC nicht auf die Liste der terroristischen Organisationen gesetzt wurde, zu ihrer Unterstützung tätigen Organisationen einen starken Druck auf die FARC auszuüben, damit sie positiv auf den Vorschlag der Dreiländergruppe reagieren und somit ihren echten Willen zeigen, zu einer humanitären Vereinbarung zu gelangen.

Ten tweede: ze zou graag zien dat we via de organisaties die de FARC vanuit het buitenland steunen – met name vanuit landen waar deze beweging niet op de lijst van terroristische organisaties staat – forse druk op de FARC uitoefenen om te bereiken dat ze ingaat op het voorstel van de groep van drie landen, en zo laat zien dat ze echt streeft naar een humanitair akkoord.


Dies muss in der Satzung der betreffenden Organisation eindeutig definiert sein. Eine Einbeziehung von im Gesundheitsbereich tätigen Organisationen würde den Charakter des Programms entscheidend verändern, da dies bedeuten würde, dass auch Anträge von Organisationen angenommen werden müssten, die nur zu einem Teil im Umweltbereich aktiv sind (wie beispielsweise Gesundheitsorganisationen).

Als organisaties op het gebied van de volksgezondheid worden opgenomen, zou het profiel van het programma veranderen, aangezien dit inhoudt dat aanvragen worden geaccepteerd van organisaties die slechts voor een deel werkzaam zijn op het gebied van milieubescherming (zoals organisaties op het gebied van de volksgezond heid).


Jean-Luc Dehaene, Vizepräsident des Konvents, wurde auf die engen Beziehungen des Ausschusses zu den an der Basis tätigen Organisationen in den Bewerberländern hingewiesen

De heer Dehaene, vice-voorzitter van de Conventie, wordt eraan herinnerd dat het ESC nauwe banden heeft met maatschappelijke organisaties uit de kandidaat-lidstaten


Der Hof bemerkt, dass nicht behauptet wird, die Anwendung dieser Modalitäten führe dazu, dass ein wesentlicher Teil der Arbeitnehmer der NGBE die tatsächlich einer innerhalb der NGBE tätigen Gewerkschaftsorganisation angeschlossen seien, nicht durch ihre(n) Vertreter im strategischen Ausschuss vertreten würde; aus den Akten geht im Gegenteil hervor, dass drei der vier Gewerkschaftsorganisationen - und indirekt ihre Mitglieder - im ...[+++]

Het Hof merkt op dat niet wordt aangevoerd dat de toepassing van die modaliteiten ertoe leidt dat een aanzienlijke groep van de werknemers van de N.M.B.S. die effectief lid zijn van een vakorganisatie die werkzaam is binnen de N.M.B.S., niet in het strategisch comité zou zijn vertegenwoordigd via hun vertegenwoordiger(s); uit het dossier blijkt integendeel dat drie van de vier vakorganisaties - en, onrechtstreeks, de leden ervan - vertegenwoordigd zijn in het strategisch comité, waaronder de twee vakorganisaties met het grootste ledenaantal.


In der Empfehlung 4 des Aktionsplans 1997 wurde eine engere Zusammenarbeit mit Drittstaaten und den auf dem Gebiet der Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität tätigen internationalen Organisationen und Einrichtungen gefordert.

In aanbeveling 4 van actieplan 1997 werd aangedrongen op nauwere samenwerking met derde landen en internationale organisaties en instanties op het gebied van preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit.


w