Die angefochtenen Bestimmungen haben zur Folge, dass auf dem Immobiliensektor tätige Akteure verpflichtet sind, zusätzlich oder als Teil ihrer üblichen Tätigkeit eine spezielle Dienstleistung zu erbringen, die in der Regel in der Errichtung von Sozialwohnungen besteht.
De bestreden bepalingen hebben als gevolg dat vastgoedactoren de verplichting hebben om bovenop of als deel van hun gebruikelijke activiteit een specifieke dienst te verrichten die doorgaans zal bestaan in het bouwen van sociale woningen.