Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Streetworker tätig sein
Für die öffentliche Hand im Finanzbereich tätig sein
Im Auftrag der Bank tätig sein
In der Setzlingsproduktion tätig sein
In erheblichem Umfang
Sportlich tätig sein

Traduction de «tätig sein werde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


im Auftrag der Bank tätig sein

missies voor de Bank vervullen


in der Setzlingsproduktion tätig sein

productieprocessen uitvoeren in viskwekerijen


als Streetworker tätig sein

interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk


für die öffentliche Hand im Finanzbereich tätig sein

financieel agent van de overheid


in erheblichem Umfang (tätig sein)

wezenlijke activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist der Grund, weshalb ich hier im Europäischen Parlament tätig sein werde.

Daarvoor zal ik me hier in het Europees Parlement inzetten.


Dies ist der Grund, weshalb ich hier im Europäischen Parlament tätig sein werde.

Daarvoor zal ik me hier in het Europees Parlement inzetten.


Diese Partei hat immer erklärt, daß sie das Verfassungs- und Rechtssystem Bulgariens achten und friedlich tätig sein werde.

De partij heeft altijd verklaard zich aan de grondwet en het rechtsstelsel van Bulgarije te zullen houden en haar activiteiten op vreedzame wijze te laten verlopen.


Diese Partei hat immer erklärt, daß sie das Verfassungs- und Rechtssystem Bulgariens achten und friedlich tätig sein werde.

De partij heeft altijd verklaard zich aan de grondwet en het rechtsstelsel van Bulgarije te zullen houden en haar activiteiten op vreedzame wijze te laten verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen und die erforderlichen Legislativvorschläge zu unterbreiten, um die Koordinierung der Dringlichkeitsmaßnahmen und des Zivilschutzes zu verbessern, insbesondere unter Nutzung der amerikanischen Erfahrung der "Federal Emergency Management Agency", und die vorbereitenden Arbeiten zur Gründung einer europäischen Küstenwache einzuleiten, die in enger Zusammenarbeit mit den Meereskontrolleuren der betroffenen Regionen tätig sein werde;

13. verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen en de nodige wetgevingsvoorstellen te doen om de coördinatie tussen noodmaatregelen en het optreden van de burgerbescherming te verbeteren, vooral door gebruik te maken van de in Amerika opgedane ervaring met het "Federal Emergency Management Agency", en een begin te maken met de voorbereidingen voor de oprichting van een Europees korps van kustwachten, die nauw moeten samenwerken met de maritieme inspecteurs uit de betrokken regio's;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Wenngleich ein im Gerichtsbezirk Eupen tätiger Magistrat sein Rechtsstudium in französischer Sprache absolviert haben müsse oder aber die Kenntnis dieser Sprache im Wege einer Prüfung nachgewiesen haben müsse, sei immerhin festzuhalten, dass nicht verlangt werde, dass er die französische Sprache so gut wie die deutsche beherrscht, und dass man sich insbesondere in schwierigen Angelegenheiten wie in einem Disziplinarverfahren besser und effizienter seiner Muttersprache bediene.

Hoewel een magistraat, in het gerechtelijk arrondissement Eupen, zijn studie in de rechten in het Frans moet hebben voltooid of zijn kennis van die taal bij het slagen voor een examen moet hebben bewezen, blijft het feit dat het niet vereist is dat hij het Frans even goed beheerst als het Duits en dat, in dermate delicate zaken zoals tuchtprocedures, men zich beter en doeltreffender uitdrukt in zijn moedertaal.


Schliesslich wiederholt der Ministerrat, dass auch gegen Artikel 9 verstossen werde, indem der Dekretgeber eine Einrichtung in einem Sachbereich schaffe, für den er nicht zuständig sei; die V. V. M. erhalte nämlich die Möglichkeit, in Sachbereichen tätig zu sein, die nicht zum Zuständigkeitsbereich der Flämischen Region gehörten.

Ten slotte herhaalt de Ministerraad dat artikel 9 ook wordt geschonden doordat de decreetgever een instelling opricht in een aangelegenheid die niet tot zijn bevoegdheid behoort : de V. V. M. krijgt immers de mogelijkheid om actief te zijn in aangelegenheden die niet behoren tot de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest.


Die Kommission werde dafür sorgen,so erklärte er, daß wenigstens zwei Betreiber der schnurlosen Telefonie in ein und demselben Mitgliedstaat gleichzeitig tätig sein können.

Hij herinnerde eraan dat de Commissie erop zou toezien dat in elke Lid-Staat minstens twee marktdeelnemers in de sector mobiele telefonie naast elkaar zouden bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätig sein werde' ->

Date index: 2022-04-26
w