Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist

Vertaling van "tätig geworden wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist

knowhow die intussen algemeen bekend is geworden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den westlichen Balkanländern hat die EU die Krise und auch die Notwendigkeit einer Stabilisierung mit einem Ausmaß an Effizienz in den Griff bekommen, das sich wohl nicht hätte erreichen lassen, wenn einzelne Mitgliedstaaten tätig geworden wären.

In de Westelijke Balkan heeft de EU zowel de crisis als de noodzaak van stabilisatie efficiënt aangepakt als door het gecombineerde optreden van afzonderlijke lidstaten niet mogelijk was geweest.


Für den Fall, dass der Staat, unter dessen Flagge das Fischereifahrzeug während des Zeitraums, in dem es aus dem Fischereiflottenregister der Union gelöscht war, gefahren ist, nach Unionsrecht als nicht kooperierender Staat in Bezug auf die Bekämpfung, Verhinderung und Unterbindung der IUU- Fischerei oder als Staat, der die nicht nachhaltige Nutzung der biologischen Meeresschätze zulässt, eingestuft ist, wird eine solche Fangerlaubnis nur erteilt, wenn erwiesen ist, dass die Fangtätigkeit des Fischereifahrzeugs beendet ist und der Eigner sof ...[+++]

Indien de staat die de vlag heeft toegekend voor de periode waarin het vaartuig niet in het register over de vissersvloot van de Unie stond, op grond van Unierecht werd aangemerkt als niet-meewerkend land wat betreft het bestrijden, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij of als land dat het niet-duurzame visserij toelaat, wordt die vismachtiging uitsluitend toegekend indien is vast komen te staan dat de visserij-activiteiten van het vaartuig zijn gestaakt en dat de eigenaar onmiddellijk actie heeft ondernomen om het vaartuig uit het ...[+++]


Bei Verfahren gegen Verantwortliche oder Auftragsverarbeiter sollte es dem Kläger überlassen bleiben, ob er die Gerichte des Mitgliedstaats anruft, in dem der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter eine Niederlassung hat, oder des Mitgliedstaats, in dem die betroffene Person ihren Aufenthaltsort hat; dies gilt nicht, wenn es sich bei dem Verantwortlichen um eine Behörde eines Mitgliedstaats handelt, die in Ausübung ihrer hoheitlichen Befugnisse tätig geworden ist.

Voor procedures tegen een verwerkingsverantwoordelijke of een verwerker dient de klager te kunnen kiezen om de zaak aanhangig te maken bij de gerechten in de lidstaat waar de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker een vestiging heeft, of dit te doen in de lidstaat waar de betrokkene verblijft, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke een overheidsinstantie van een lidstaat is die krachtens overheidsbevoegdheid handelt.


Wenn die EU nicht tätig geworden ist oder die Kommission entschieden hat, keine restriktiven Maßnahmen auf der Grundlage der Risikobewertung einer neuen psychoaktiven Substanz durch die EBDD zu erlassen, können einzelne Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet Beschränkungen der Bereitstellung der neuen psychoaktiven Substanz auf dem Markt für Verbraucher aufrechterhalten oder einführen. Der legale Handel in der Industrie oder Human- und Tierarzneimittel, für die eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt wurde, werden davon nicht betroffen.

Wanneer de EU niet heeft opgetreden of de Commissie op basis van de risicobeoordeling van het EWDD van een nieuwe psychoactieve stof heeft besloten geen beperkende maatregelen in te voeren kunnen de afzonderlijke lidstaten op hun grondgebied beperkingen op het op de markt aanbieden van de nieuwe psychoactieve stof aan consumenten behouden of invoeren, zonder afbreuk te doen aan de legitieme handel in de industrie of aan geneesmiddelen of geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Auswirkungen bestimmter neuer psychoaktiver Substanzen in extremen Maße lokal begrenzt sein können, sollte es den Mitgliedstaaten freistehen, Verbrauchsverbote für Substanzen innerhalb ihres eigenen Hoheitsgebiets einzuführen, wenn die EU nicht tätig geworden ist oder entschieden hat, dass von einer Substanz auf europäischer Ebene nur geringe Risiken ausgehen und deshalb ein Tätigwerden der Union nicht erforderlich ist.

Aangezien de effecten van bepaalde nieuwe psychoactieve stoffen enorm lokaal kunnen zijn, moeten de lidstaten op hun eigen grondgebied de mogelijkheid hebben een consumentenverbod op bepaalde stoffen in te voeren, wanneer de EU niet heeft opgetreden of heeft besloten dat de stof op Europees niveau een laag risico vormt en dus geen EU-actie vereist.


Zwar ist für die Stellungnahme des Parlaments in diesem Artikel keine Frist vorgesehen, aber das Parlament ist bislang stets sehr zügig tätig geworden, wenn es darum ging, Makrofinanzhilfen zu gewähren.

Ofschoon die bepaling geen bepaalde termijn stelt voor het uitbrengen van zijn advies, heeft het Parlement tot dusver altijd zeer snel gereageerd wanneer MFB moest worden verleend.


Der Inhaber einer ausschließlichen Lizenz kann eine solche Klage erheben, wenn der Patentinhaber, nachdem er dazu aufgefordert wurde, nicht selbst tätig geworden ist.

Niettemin kan een houder van een uitsluitende licentie een dergelijke vordering instellen indien de octrooihouder dit, na daartoe te zijn aangespoord, niet zelf doet.


Inhaber einer ausschließlichen oder gesetzlichen Lizenz oder einer Zwangslizenz können eine solche Klage jedoch erheben, wenn der Pateninhaber, nachdem er dazu aufgefordert wurde, nicht selbst tätig geworden ist.

Niettemin kan een houder van een uitsluitende licentie en een houder van een licentie van rechtswege of van een dwanglicentie een dergelijke vordering instellen indien de octrooihouder dit, na hiertoe te zijn aangespoord, niet zelf doet.


M. in Anerkennung der Tatsache, dass die Europäische Union durch die Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf tätig geworden ist, um bessere Beschäftigungsaussichten für Behinderte zu gewährleisten, dass jedoch die vollständige und wirksame Umsetzung dieser Richtlinie lange Zeit in Anspruch nehmen wird, wenn die nationalen und lokalen Behörden nicht mit größerer Entschlossenheit tätig werd ...[+++]

M. overwegende dat de Europese Unie, veelal via Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep , wetgeving heeft aangenomen om gehandicapten betere werkgelegenheidsvooruitzichten te bieden, maar dat de volledige en effectieve uitvoering van deze richtlijn nog lang zal duren, tenzij de nationale en lokale autoriteiten met grotere vastberadenheid optreden om werkgevers ertoe aan te sporen hun verantwoordelijkheid jegens deze kwetsbare mensen te nemen,


L. in Anerkennung der Tatsache, dass die Europäische Union tätig geworden ist, um bessere Beschäftigungsaussichten für Behinderte zu gewährleisten, und zwar allgemein durch die Richtlinie über die Gleichbehandlung am Arbeitsplatz, dass jedoch die vollständige und wirksame Umsetzung dieser Richtlinie lange Zeit in Anspruch nehmen wird, wenn nicht nationale und lokale Behörden mit größerer Entschlossenheit tätig werden, um Arbeitnehmer anzuregen, ihre Verpflichtungen gegenüber derart verletzlichen Personen zu erfüll ...[+++]

L. overwegende dat de Europese Unie, veelal via de richtlijn inzake gelijke behandeling op de werkplek, wetgeving heeft aangenomen om gehandicapten betere werkgelegenheidsvooruitzichten te bieden, maar dat de volledige en effectieve uitvoering van deze richtlijn nog lang zal duren, tenzij de nationale en lokale autoriteiten met grotere vastberadenheid optreden om werkgevers ertoe aan te sporen hun verantwoordelijkheid jegens deze kwetsbare mensen te nemen,




Anderen hebben gezocht naar : tätig geworden wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tätig geworden wenn' ->

Date index: 2025-03-02
w