Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indirekter Täter
Opferorientierte Justiz
Täter
Täter-Opfer-Ausgleich
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Traduction de «täter in jedem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding




indirekter Täter

feitelijke leiding | middellijke dader




opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. ist sehr besorgt über Berichte, wonach Sattar Beheshti im Gefängnis gefoltert wurde; fordert die iranischen Staatsorgane mit Nachdruck auf, dafür zu sorgen, dass in jedem Fall, in dem es in einer Haftanstalt mutmaßlich zu Folter oder zu anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung kam, Untersuchungen durchgeführt und die Täter für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden; weist darauf hin, dass die Anwendung körperlicher Strafen – die Folterungen gleichkommen – nicht mit Artikel 7 des Internationalen Pa ...[+++]

3. is uiterst bezorgd over de berichten dat Sattar Beheshti in de gevangenis is gefolterd; vraagt de Iraanse autoriteiten ervoor te zorgen dat alle vermoedelijke gevallen van foltering en wrede, onmenselijke of onterende behandeling worden onderzocht en dat de daders ter verantwoording worden geroepen; herinnert eraan dat de toediening van lijfstraffen – hetgeen neerkomt op foltering – onverenigbaar is met artikel 7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;


4. Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, unter dessen Gerichtsbarkeit ein Verstoß fällt, notifizieren unverzüglich im Einklang mit den Verfahren nach nationalem Recht die Flaggenmitgliedstaaten, den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der Täter besitzt, sowie jeden anderen Mitgliedstaat mit Interesse an der Verfolgung des Verstoßes von den Straf- oder Verwaltungsverfahren oder anderen Maßnahmen, die ergriffen wurden, und jedem endgültigen Urteil zu diesem Verstoß, einschließlich der Anzahl verhängter Strafpunkte.

4. In geval van een inbreuk stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat met rechtsbevoegdheid ter zake de vlaggenlidstaten, de lidstaat waarvan de dader van de inbreuk het staatsburgerschap bezit, of iedere lidstaat die belang heeft bij de follow-up van de inbreuk, onverwijld en in overeenstemming met hun nationale wettelijke procedures in kennis van de strafrechtelijke of administratieve acties, dan wel van andere maatregelen die zijn genomen, alsmede van iedere definitieve rechterlijke uitspraak in verband met een dergelijke in ...[+++]


Obwohl das Strafrecht und damit auch die Bestrafung der Täter in jedem Mitgliedstaat durch einzelstaatliches Recht geregelt werden, sollten die für solche Delikte verantwortlichen Personen oder Firmen angesichts des internationalen Charakters des Internets mit einem in der gesamten EU einheitlich angewandten harmonisierten und strengen Strafsystem rechnen müssen.

Hoewel het strafrecht en aldus ook de sancties tegen degenen die dergelijke daden plegen, vallen onder het nationale recht in elke lidstaat, dienen, gelet op het internationale karakter van het Internet, de personen of ondernemingen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke handelingen, een geharmoniseerd en streng sanctiesysteem dat op het gehele EU-grondgebied van toepassing is, op hun weg te vinden.


N. in der Erwägung, dass die demokratischen Staaten ein Beispiel setzen müssen, wenn sie die Täter solcher Akte verfolgen oder gerichtlich belangen möchten, indem sie ihnen alle Rechte und Garantien zugestehen, die ein den Menschenrechten verpflichtetes Land jedem Angeklagten bieten muss,

N. overwegende dat de democratische staten, als ze de daders van zulke feiten willen opsporen of gerechtelijk vervolgen, het voorbeeld moeten geven en hun alle rechten en garanties bieden die een land dat de mensenrechten in acht neemt, elke beschuldigde moet geven,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die demokratischen Staaten ein Beispiel setzen müssen, wenn sie die Täter solcher Akte verfolgen oder gerichtlich belangen möchten, indem sie ihnen alle Rechte und Garantien zugestehen, die ein den Menschenrechten verpflichtetes Land jedem Angeklagten bieten muss,

N. overwegende dat de democratische staten, als ze de daders van zulke feiten willen opsporen of gerechtelijk vervolgen, het voorbeeld moeten geven en hun alle rechten en garanties bieden die een land dat de mensenrechten in acht neemt, elke beschuldigde moet geven,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'täter in jedem' ->

Date index: 2023-04-03
w