Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVJ
Alltagshandlungen
Handlung des täglichen Lebens
Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens
Verrichtungen des täglichen Lebens

Traduction de «täglichen leben nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


Handlung des täglichen Lebens

handeling van het dagelijks leven


Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


Hilfe bei der Erledigung der Aktivitäten des täglichen Lebens

hulp bij dagelijkse bezigheden


Hilfe zur Bewältigung der Aktivitäten des täglichen Lebens | AVJ [Abbr.]

hulpverlening in het kader van het dagelijks leven | AVJ [Abbr.]


Alltagshandlungen | Verrichtungen des täglichen Lebens

algemene dagelijkse levensverrichtingen | ADL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissarin Jourová erklärte hierzu: „Soziale Medien sind inzwischen Teil unseres täglichen Lebens und die Mehrheit der Europäerinnen und Europäer nutzen sie regelmäßig.

Commissaris Jourová: "Sociale media zijn een onderdeel geworden van ons dagelijks leven en een meerderheid van de Europeanen maakt er regelmatig gebruik van.


Es geht in der Tat um all die Produkte, die wir in unserem täglichen Leben nutzen (Telefone, Fernseher, Computer, usw.).

De producten in kwestie zijn namelijk allemaal producten die we in ons dagelijks leven gebruiken (telefoons, televisies, computers, enzovoort).


Präsidentin Bresso sagte: „Die Bürgerinnen und Bürger wollen, dass Europa ihnen in ihrem täglichen Leben konkreten Nutzen bringt.

Voorzitster Bresso zei het volgende: "De burgers verwachten van Europa concrete voordelen in hun dagelijkse leven.


G. in der Erwägung, dass die Idee für die Einrichtung eines e-Justizportals/-netzes begrüßt wird, dass jedoch darauf zu achten ist, dass den Bedürfnissen sowohl der Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union als auch der Angehörigen der Rechtsberufe in der Europäischen Union Rechnung getragen wird und dass der Zugang zur Justiz erleichtert wird, indem transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen geschaffen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Beziehungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der Europäischen Union und den nationalen Behörden erleichtert werden sollten und Opfer von Straftaten, Verdächtige und diejenigen, die die "Justiz in Anspruch" nehmen, im Allgemeinen in die Lage versetzt werden sollten, ...[+++]

G. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of mensen die zich gewoon tot justitie wenden in hun dagelijks leven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Idee für die Einrichtung eines E-Justizportals/-netzes begrüßt wird, dass jedoch darauf zu achten ist, dass den Bedürfnissen sowohl der Bürgerinnen und Bürger der EU als auch der Angehörigen der Rechtsberufe in der EU Rechnung getragen wird und dass der Zugang zur Justiz erleichtert wird, indem transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen geschaffen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Beziehungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der EU und den einzelstaatlichen Behörden erleichtert werden sollten und Opfer von Straftaten, Verdächtige und diejenigen, die die „Justiz in Anspruch“ nehmen, im Allgemeinen in die Lage versetzt werden sollten, in ihrem ...[+++]

D. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of mensen die zich gewoon tot justitie wenden in hun dagelijks leven ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Idee für die Einrichtung eines E-Justizportals/-netzes begrüßt wird, dass jedoch darauf zu achten ist, dass den Bedürfnissen sowohl der Bürgerinnen und Bürger der EU als auch der Angehörigen der Rechtsberufe in der EU Rechnung getragen wird und dass der Zugang zur Justiz erleichtert wird, indem transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen geschaffen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Beziehungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der EU und den einzelstaatlichen Behörden erleichtert werden sollten und Opfer von Straftaten, Verdächtige und diejenigen, die die „Justiz in Anspruch“ nehmen, im Allgemeinen in die Lage versetzt werden sollten, in ihrem ...[+++]

G. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of mensen die zich gewoon tot justitie wenden in hun dagelijks leven ...[+++]


Und das ganz besonders in Mitgliedstaaten wie Estland, in denen Kinder das Internet verstärkt im täglichen Leben nutzen.

Met name in lidstaten zoals Estland, waarin het internet steeds meer door kinderen gebruikt wordt in het dagelijks leven.


Patienten, die unter seltenen Krankheiten leiden, und ihre Angehörigen werden so einen im täglichen Leben konkret erfahrbaren Nutzen aus der europäischen Integration ziehen können.[pic][pic][pic][pic][pic][pic]

En daardoor zullen de door zeldzame ziekten getroffen patiënten en families in hun dagelijks leven concreet voordeel ondervinden van de Europese integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'täglichen leben nutzen' ->

Date index: 2023-02-05
w