Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagesruhe
Tagesruhezeit
Tägliche Ruhezeit

Traduction de «tägliche ruhezeit sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagesruhe | Tagesruhezeit | tägliche Ruhezeit

dagelijkse rusttijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Arbeitnehmer gelten Bestimmungen, die den Artikeln 3, 4, 5 und 8 der Richtlinie entsprechen. Als tägliche Ruhezeit sind elf zusammenhängende Stunden festgelegt, die Arbeitnehmer haben Anspruch auf eine dreißigminütige Pause nach sechs Stunden Arbeit, ein Ruhetag pro Woche ist garantiert (in der Regel der Sonntag), und Nachtarbeit darf grundsätzlich acht Stunden nicht überschreiten.

Voor de werknemers gelden bepalingen die met de artikelen 3, 4, 5, en 8 van de richtlijn overeenkomen. De dagelijkse rusttijd bedraagt elf aaneengesloten uren, de werknemers hebben recht op een pauze van dertig minuten na zes uur werken, een rustdag per week is gegarandeerd (in de regel de zondag) en nachtarbeid mag in beginsel niet langer dan acht uur duren.


Eine klare Einschränkung der wöchentlichen Lenkzeit, eine Verpflichtung zur Einhaltung der Pausen, eine vereinfachte tägliche Ruhezeit, regelmäßige wöchentliche Ruhezeiten, die einheitliche Auslegung und Anwendung der Verordnung, die Extraterritorialität der Sanktionen und eine größere Verantwortlichkeit entlang der gesamten Transportkette: das sind die wichtigsten Vorteile dieser Verordnung.

Er komt een duidelijk maximum voor de wekelijkse rijtijd, het zal niet langer mogelijk zijn de pauzes te omzeilen, het schema voor de dagelijkse rusttijden wordt vereenvoudigd en er komen regelmatige wekelijkse rusttijden, de interpretatie en de tenuitvoerlegging van de verordening worden overal op dezelfde manier geregeld, de sancties gelden ook buiten het grondgebied van de Unie en de gehele vervoersketen krijgt een grotere verantwoordelijkheid: dat zijn de belangrijkste verbeteringen van de verordening.


Kleinere Fahrzeuge für Expressdienste sind ausgenommen, was bedeutet, dass für sie die regelmäßige tägliche Ruhezeit anstatt 12 Stunden nur 11 Stunden beträgt.

Kleinere vrachtwagens voor expressediensten worden uitgezonderd en in plaats van 12 uur bedraagt de verplichte onderbreking van de werktijd slechts 11 uur.


Ausnahmen sind in Bezug auf tägliche Ruhezeit, Pausen, wöchentliche Ruhezeit, wöchentliche Höchstarbeitszeit und Dauer der Nachtarbeit zulässig, falls sie in Unternehmenstarifverträgen vorgesehen sind.

Binnen het stedelijk vervoer zijn op grond van bedrijfscao’s afwijkingen toegestaan wat betreft dagelijkse rusttijden, pauzes, wekelijkse rusttijden, maximale wekelijkse arbeidstijd en de duur van nachtarbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 17 Absatz 3 Buchstabe a sieht vor, dass bei Tätigkeiten, die durch eine Entfernung zwischen dem Arbeitsplatz und dem Wohnsitz des Arbeitnehmers – einschließlich Tätigkeiten auf Offshore-Anlagen – oder durch eine Entfernung zwischen verschiedenen Arbeitsplätzen des Arbeitnehmers gekennzeichnet sind, Abweichungen von den Artikeln 3 (tägliche Ruhezeit), 4 (Ruhepause), 5 (wöchentliche Ruhezeit), 8 (Dauer der Nachtarbeit) und 16 (Bezugszeiträume) zulässig sind.

Artikel 17, lid 3, onder a), bepaalt dat afwijkingen van de artikelen 3 (dagelijkse rusttijd), 4 (pauzes), 5 (wekelijkse rusttijd), 8 (duur van de nachtarbeid) en 16 (referentieperioden) voor werkzaamheden waarbij de arbeidsplaats en de woonplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn - waaronder offshorewerkzaamheden - of waarbij de verschillende arbeidsplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn toegestaan zijn.


Hinsichtlich der Regelung, dass auf eine tägliche auswärtige Ruhezeit eine tägliche Ruhezeit am Wohnort folgen muss (Ziffer 4 der europäischen Vereinbarung), sind 5 der 10 Unternehmen der Ansicht, dies sei nicht immer möglich (in einem Fall, dies sei unmöglich).

Wat de verplichte dagelijkse rusttijd thuis na een dagelijkse rusttijd buitenshuis betreft (clausule 4 van de Europese overeenkomst), menen 5 van de 10 ondernemingen dat het niet altijd mogelijk is (en in één geval dat het onmogelijk is) om deze regel na te leven.


Hinsichtlich der Regelung, dass auf eine tägliche auswärtige Ruhezeit eine tägliche Ruhezeit am Wohnort folgen muss (Ziffer 4 der europäischen Vereinbarung), sind 5 der 10 Unternehmen der Ansicht, dies sei nicht immer möglich (in einem Fall, dies sei unmöglich).

Wat de verplichte dagelijkse rusttijd thuis na een dagelijkse rusttijd buitenshuis betreft (clausule 4 van de Europese overeenkomst), menen 5 van de 10 ondernemingen dat het niet altijd mogelijk is (en in één geval dat het onmogelijk is) om deze regel na te leven.


Hinsichtlich der Ziffer 4 und der Verpflichtung, einer täglichen auswärtigen Ruhezeit eine tägliche Ruhezeit am Wohnort folgen zu lassen, sind die Ansichten zu den sozialen Auswirkungen geteilt.

Wat betreft clausule 4 en de verplichting om een dagelijkse rusttijd buitenshuis te laten volgen door een dagelijkse rusttijd thuis, zijn de meningen over het sociale effect daarvan verdeeld.


1. Ungeachtet des Artikel 8 kann eine regelmäßige tägliche Ruhezeit, wenn notwendig, bis zu zweimal unterbrochen werden, sofern die Phasen zwischen zwei Teilphasen einer Ruhezeit so kurz wie möglich sind und in keinem Fall eine Stunde überschreiten.

1. Onverminderd artikel 8 mag een normale dagelijkse rusttijd, indien nodig, niet vaker dan twee keer worden onderbroken mits de tussenliggende tijd tussen twee rustperioden zo kort mogelijk is en in geen geval langer dan een uur bedraagt.


Begleitet ein Fahrer im Güter- oder Personenverkehr ein Fahrzeug, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, so darf abweichend von Artikel 8 Absatz 1 die tägliche Ruhezeit einmal unterbrochen werden, sofern folgende Voraussetzungen erfuellt sind:

In afwijking van artikel 8, lid 1, kan, ingeval een bestuurder in het goederen- of personenvervoer een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, een dagelijkse rusttijd éénmaal worden onderbroken, voor zover aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:




D'autres ont cherché : tagesruhe     tagesruhezeit     tägliche ruhezeit     tägliche ruhezeit sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tägliche ruhezeit sind' ->

Date index: 2022-12-26
w