Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tägliche leben darunter besonders solcher » (Allemand → Néerlandais) :

- Ausbau von Netzen und Entwicklung von Kommunikations- und Informationsinstrumenten in allen europäischen Sprachen über die auf europäischer Ebene verfolgten Politiken und ihre Auswirkungen auf das tägliche Leben, darunter besonders solcher Instrumente, die eine Verstärkung des Dialogs mit den Institutionen der Union und eine Einflussnahme auf diese Politiken ermöglichen;

– het verder ontwikkelen in alle Europese talen van netwerken en communicatie- en informatiekanalen die aandacht besteden aan Europees beleid en de impact daarvan op het dagelijkse leven, met inbegrip van de instrumenten die de dialoog met de instellingen van de Unie helpen versterken en het beleid kunnen beïnvloeden;


In der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 sind EU-Verfahren für die Zulassung und Überwachung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel festgelegt, darunter auch Bestimmungen für die Kennzeichnung solcher Lebens- und Futtermittel.

Verordening (EG) nr. 1829/2003 stelt procedures van de Unie vast voor de toelating van en het toezicht op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, met inbegrip van voorschriften voor de etikettering van die levensmiddelen en diervoeders.


Besonders stark haben Kinder und junge Menschen darunter zu leiden: In Europa leben 25 Millionen Kinder in Armut.

Kinderen en jongeren hebben het meest te lijden in vergelijking met de rest van de bevolking: 25 miljoen kinderen in Europa worden getroffen door armoede.


Das wird besonders deutlich im Rahmen der durch die Strategie von Lissabon geprägten horizontalen Politikbereiche der Europäischen Union, beispielsweise solcher, die sich mit der demografischen Herausforderung und dem Ausgleich von Arbeit und Leben, und auch solcher, die sich mit der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen befassen.

Dit is met name duidelijk te zien binnen het transversale beleid van de Europese Unie waaraan vorm is gegeven door de Lissabonstrategie, bijvoorbeeld het beleid inzake de demografische uitdaging en de combinatie van gezins- en beroepsleven, en het beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen.


A. in der Erwägung, dass bis zu 20 Millionen Menschen bereits an den Folgen von HIV/Aids gestorben sind, seit die Krankheit 1981 zum ersten Mal diagnostiziert wurde, und weiterhin täglich 8 200 Menschen daran sterben, was in vielen Fälle zu vermeiden wäre; in der Erwägung, dass Angaben von UNAIDS zufolge im Jahr 2004 3,1 Millionen Infizierte gestorben sind und 4,9 Millionen Menschen infiziert wurden und dass derzeit 39,4 Millionen Menschen mit HIV/Aids leben, darunter mehr als 25 Millionen in afrikanischen Lände ...[+++]

A. overwegende dat sinds de eerste diagnose in 1981 naar schatting reeds 20 miljoen mensen aan HIV/AIDS zijn gestorven en dat hieraan nog steeds elke dag 8.200 mensen sterven terwijl dit in de meeste gevallen zou kunnen worden voorkomen; overwegende dat volgens UNAIDS in 2004 3,1 miljoen besmette mensen zijn overleden en 4,9 miljoen mensen werden besmet, dat er thans 39,4 miljoen mensen leven met HIV/AIDS waarvan 25 miljoen in Subsahara-Afrika,


„vertretbare Tagesdosis“ die geschätzte Menge eines Stoffs in einem Lebensmittel, ausgedrückt mit Bezug auf das Körpergewicht, die nach dem Kenntnisstand zum Zeitpunkt der Bewertung ein Leben lang täglich ohne nennenswertes Risiko für jeden Verbraucher unter Berücksichtigung besonders gefährdeter Bevölkerungsgruppen (z. B. Kinder und Ungeborene) aufgenommen werden kann.

aanvaardbare dagelijkse inname (ADI): de geraamde hoeveelheid van een stof in een levensmiddel, uitgedrukt in verhouding tot het lichaamsgewicht, die levenslang elke dag mag worden ingenomen zonder merkbaar risico voor de consumenten, zulks op basis van de op het tijdstip van de evaluatie bekende gegevens, rekening houdend met gevoelige bevolkingsgroepen (bijvoorbeeld kinderen en foetussen).


1. ersucht die Kommission, eine detaillierte Studie über das Ausmaß der wirtschaftlichen Unabhängigkeit oder Selbständigkeit von Frauen, besonders solcher mit Familienpflichten, in der Europäischen Union in die Wege zu leiten, und zwar unter Berücksichtigung der verschiedenen Arten von Haushalten, in denen Frauen leben, und der aufeinander folgenden Abschnitte ihres Lebens;

1. verzoekt de Commissie grondig onderzoek te laten verrichten naar de mate van economische onafhankelijkheid of zelfstandigheid onder vrouwen, vooral vrouwen met een gezin, in de Europese Unie en daarbij rekening te houden met de verschillende soorten huishoudingen waarvan vrouwen deel uitmaken en de opeenvolgende fasen van hun levenscycli;


23. ersucht die Kommission, eine detaillierte Studie über das Ausmaß der wirtschaftlichen Unabhängigkeit oder Selbständigkeit von Frauen, besonders solcher mit Familienpflichten, in der Europäischen Union in die Wege zu leiten, und zwar unter Berücksichtigung der verschiedenen Arten von Haushalten, in denen Frauen leben, und der aufeinander folgenden Abschnitte ihres Lebens;

23. verzoekt de Commissie grondig onderzoek te laten verrichten naar de mate van economische onafhankelijkheid of zelfstandigheid onder vrouwen, vooral vrouwen met een gezin, in de Europese Unie en daarbij rekening te houden met de verschillende soorten huishoudingen waarvan vrouwen deel uitmaken en de opeenvolgende fasen van hun levenscycli;


* * * II. ZUSAMMENARBEIT IM BEREICH JUSTIZ UND INNERES Der Europäische Rat ist entschlossen, die neuen Möglichkeiten des Unions- Vertrags in diesem für das tägliche Leben der Bürger besonders bedeutsamen Bereich, der sowohl die Freizügigkeit als auch die Sicherheit der Bürger berührt, voll und ganz auszuschöpfen.

II. SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN JUSTITIE EN BINNENLANDSE ZAKEN De Europese Raad is vastbesloten ten volle de nieuwe mogelijkheden te benutten die het Verdrag betreffende de Europese Unie biedt op dit voor het dagelijkse leven van de burgers bijzonder gevoelige gebied dat zowel het vrije verkeer van personen als de veiligheid van de burgers betreft.


In der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 sind EU-Verfahren für die Zulassung und Überwachung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel festgelegt, darunter auch Bestimmungen für die Kennzeichnung solcher Lebens- und Futtermittel.

Verordening (EG) nr. 1829/2003 stelt procedures van de Unie vast voor de toelating van en het toezicht op genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, met inbegrip van voorschriften voor de etikettering van die levensmiddelen en diervoeders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tägliche leben darunter besonders solcher' ->

Date index: 2020-12-21
w