Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «täglich werden millionen » (Allemand → Néerlandais) :

Die indische Eisenbahn – um ein Beispiel zu nennen, 17 000 Züge transportieren täglich 18 Millionen Passagiere, und es gibt Pläne zur Erweiterung des Schienennetzes um weitere 25 000 Kilometer in den nächsten 10 Jahren – ist einer von vielen Märkten, die mithilfe dieses Freihandelsabkommens geöffnet werden könnten.

Alleen al de Indiase spoorwegen, om een voorbeeld te noemen, vormen met 17 000 treinen en 18 miljoen passagiers per dag en plannen voor nog eens 25 000 kilometer spoor in de komende tien jaar een van de vele markten die met dit vrijhandelsakkoord mogelijk worden geopend.


in der Erwägung, dass die Märkte der EU und der USA fest miteinander verflochten sind, wobei täglich Güter und Dienstleistungen im Wert von durchschnittlich knapp 2 Mrd. EUR bilateral gehandelt und somit Millionen von Arbeitsplätzen in beiden Volkswirtschaften abgesichert werden, und in der Erwägung, dass die Investitionen der EU und der USA mit bilateralen Investitionen mit einem Gesamtwert von mehr als 2,394 Billionen EUR im Jahr ...[+++]

overwegende dat de markten van de EU en de VS verregaand geïntegreerd zijn aangezien er gemiddeld iedere dag voor bijna 2 miljard euro goederen en diensten worden verhandeld, waarmee in beide economieën miljoenen banen in stand worden gehouden; overwegende dat de investeringen van de EU en de VS de werkelijke drijvende kracht achter de trans-Atlantische betrekkingen zijn, met een totaal aan bilaterale investeringen dat in 2011 meer dan 2 394 biljoen bedroeg;


– (FR) Frau Präsidentin! Täglich werden Millionen Frauen zu Opfern von Missbrauch aller Art: Gewalt durch Familienangehörige, Einschüchterungen bei der Arbeit, psychische Gewalt, sexueller Missbrauch und Zwangsprostitution.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dagelijks zijn miljoenen vrouwen het slachtoffer van allerlei soorten misstanden: geweld in de gezins- en familiesfeer, intimidatie op het werk, geestelijk geweld, seksueel misbruik en gedwongen prostitutie.


Schätzungen zufolge sollen von diesen Programmen täglich 19 Millionen Europäer sowie 50 Millionen Menschen in anderen Teilen der Welt erreicht werden.

Deze programma's zullen dagelijks naar schatting 19 miljoen Europeanen en 50 miljoen mensen elders in de wereld bereiken.


26. fordert die Kommission auf, ernsthaft zu untersuchen, wie die EU einen Beitrag zur Verbesserung des städtischen Nahverkehrs leisten kann, der täglich von Millionen Europäern genutzt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang das Grünbuch über den Nahverkehr in städtischen Ballungsräumen, in dem die Herausforderungen und mögliche neue Maßnahmen, einschließlich kurzfristiger Maßnahmen, sowie die Verantwortlichkeiten aufgezeigt werden sollten;

26. dringt er bij de Commissie op aan serieus te onderzoeken hoe de Unie een bijdrage kan leveren aan beter vervoer in stadsgebieden, omdat miljoenen Europeanen daarvan iedere dag gebruik maken; is ingenomen met het Groenboek over vervoer in steden en stadsgebieden dat knelpunten identificeert en nieuwe maatregelen voorstelt, zoals preventief optreden en kwesties van verantwoordelijkheid aan de orde stelt;


19. bekräftigt erneut die Notwendigkeit, der Sicherheit einer langfristigen Energieversorgung unter Berücksichtigung der sozialen und ökologischen Aspekte Vorrang einzuräumen; da der Erdölbedarf bis 2020 weltweit auf 115 Millionen Barrel pro Tag, verglichen mit täglich 77 Millionen Barrel im Jahr 2000, d.h. um 50%, ansteigen wird, müssen Veränderungen in der Verbrauchsstruktur vorgenommen werden; um Wettbewerbsverzerrungen zwisch ...[+++]

19. wijst andermaal op de noodzaak om prioriteit te verlenen aan de veiligstelling van de energievoorziening op lange termijn, rekening houdend met sociale en ecologische aspecten; aangezien de wereldwijde vraag naar olie in 2020 zal zijn opgelopen tot 115 miljoen barrel per dag in vergelijking met de 77 miljoen barrel per dag in 2000, d.w.z. met 50%, moeten er veranderingen worden bewerkstelligd in de consumptiepatronen; teneinde concurrentieverstoringen tussen de energiebronnen te voorkomen, moeten de externe kosten worden geïnter ...[+++]


EU-weit werden Postsendungen täglich an mehr als 750 000 Zugangsstellen abgeholt, und täglich werden 165 Millionen Empfänger bedient.

Dagelijks worden er in de gehele EU op meer dan 750 000 punten postzendingen opgehaald en op 165 miljoen punten post besteld.


Nach Schätzungen der Industrie werden täglich fast eine Million Tiere (ohne Geflügel) transportiert, also 365 Millionen pro Jahr.

Volgens ramingen van de veeteeltbedrijven worden er bijna 1 miljoen dieren per dag vervoerd (pluimvee uitgezonderd), d.w.z. 365 miljoen per jaar.


Trotz der positiven Entwicklung der Situation in Kambodscha werden nach wie vor Männer und Frauen Opfer der unsicheren Zustände, die dort herrschen, und täglich weitere Unschuldige durch Millionen noch nicht geräumter Schützenminen verstümmelt.

Ondanks de gunstige ontwikkeling van de toestand in Cambodja, worden nog steeds mannen en vrouwen het slachtoffer van het daar heersende, aanhoudende klimaat van onveiligheid, terwijl er iedere dag weer onschuldige mensen het slachtoffer worden van de miljoenen, nog niet gedemonteerde anti-personeelmijnen, waardoor zij invalide worden.


w