Der Dekretgeber möchte durch die Annahme des angefochtenen Dekrets den Umständen Rechnung tragen, unter denen die damals amtierenden Inhaber dieser Funktionen benannt wurden, unter Berücksichtigung « der Erfahrung und der Verantwortung derjenigen, die sich täglich in diesen anspruchsvollen Funktionen eingesetzt haben » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2002-2003, Nr. 437-1, S. 2).
Met de aanneming van het bestreden decreet wenst de decreetgever rekening te houden met de omstandigheden waari
n de toen in dienst zijnde titularissen van die ambten zijn aangesteld, waarbij « de ervaring en de verantwoo
rdelijkheidszin van diegenen die zich dagelijks voor die bijzonder veelei
sende ambten hebben ingezet » in aanmerking worden genomen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemee
...[+++]nschap, 2002-2003, nr. 437-1, p. 2).