ii) die Kapazität auf der von dem gemeinsamen Betrieb bedienten Strecke beträgt nicht mehr als 30 000 Sitze pro Jahr in jeder Richtung oder 60 000 Sitze pro Jahr in jeder Richtung auf Strecken über 750 km, die höchstens zweimal täglich bedient werden.
ii) de capaciteit op de route waarop de gemeenschappelijke exploitatie betrekking heeft, bedraagt niet meer dan 30 000 plaatsen per jaar in elke richting, of - ten aanzien van routes met een lengte van meer dan 750 kilometer waarop ten hoogste twee diensten per dag worden geëxploiteerd - 60 000 plaatsen per jaar in elke richting;