Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Sache an sich ziehen

Traduction de «tut sich eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Bürger möchten einen besseren Einblick in das Wirken der EU und ein größeres Mitspracherecht haben bei dem, was die EU tut und wie sie es tut.

De burgers van de EU willen een duidelijker inzicht en inspraak in wat de EU doet en hoe ze dat doet.


Die Europäische Kommission ist entschlossen, Änderungen herbeizuführen, und zwar sowohl bei dem, was die Europäische Union (EU) tut, als auch darin, wie sie es tut.

De Europese Commissie is vastbesloten om veranderingen aan te brengen in wat de Europese Unie (hierna "EU" genoemd) doet en hoe zij dit doet.


Viele dieser Probleme können nur auf internationaler Ebene gelöst werden, doch Europa tut sich häufig schwer, seiner Stimme weltweit Gehör zu verschaffen.

Veel van deze problemen kunnen alleen internationaal worden aangepakt. Er wordt echter vaak slecht naar Europa geluisterd.


Es tut jedoch den Rechten des Pfandgläubigers keinen Abbruch, wenn es sich um spezifisch verpfändete Schuldforderungen handelt (Artikel 32 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen), steht einer freiwilligen Begleichung aufgeschobener Schuldforderungen durch den Schuldner nicht im Wege, und genauso wenig einer Direktklage (Artikel 33 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen), einer Aufrechnung zusammenhängender Schuldforderungen (Artikel 34 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen) oder der Möglichkeit, gegen ...[+++]

Zij brengt evenwel niet de rechten van de pandhoudende schuldeiser in het geding wanneer het gaat om specifiek verpande schuldvorderingen (artikel 32 van de WCO), staat de vrijwillige betaling van schuldvorderingen in de opschorting door de schuldenaar niet in de weg, noch de rechtstreekse vordering (artikel 33 van de WCO), noch de schuldvergelijking van de verknochte schuldvorderingen (artikel 34 van de WCO), noch de mogelijkheid om de schuldenaar failliet te verklaren of de gerechtelijke ontbinding van de vennootschap die schuldenaar is te veroorzaken (artikel 30 van de WCO) en maakt in beginsel geen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tut die EU nichts, wird jedes EU-Land weiter seine eigenen Gesetze zur Umsetzung seiner Verpflichtungen erlassen, so dass der EU-Markt immer stärker fragmentiert wird.

Zonder optreden van de EU zal elk EU-land verschillende wetgevingshandelingen ontwikkelen om zijn verplichtingen na te komen, met een steeds grotere fragmentatie van de EU-markt tot gevolg.


Das habe ich Ihnen letztes Jahr versprochen, das tut die Kommission und wird es auch in Zukunft tun.

Dat is wat ik vorig jaar heb beloofd en dat is wat de Commissie heeft gerealiseerd en zal blijven realiseren.


„Diese Kommission ist entschlossen, das zu ändern, was die Union tut und wie sie es tut.

"Deze Commissie is vastbesloten om veranderingen aan te brengen in wat de Unie doet en hoe zij dit doet.


Tut es das nicht, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.

Indien deze lidstaat zijn verplichtingen niet binnen de gestelde termijn nakomt, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de EU.


Die Kommission übermittelt ebenso dem Parlament, wie sie es dem Rat gegenüber tut (oder gegenüber dem vom Rat eingesetzten Sonderausschuss), alle einschlägigen Unterlagen, die sie von Dritten erhalten hat, vorbehaltlich der Zustimmung des jeweiligen Urhebers.

De Commissie verstrekt het Parlement, even als de Raad (of het speciale comité dat door de Raad is aangesteld), ook alle relevante documenten die zij heeft ontvangen van derden, indien de opsteller van de deze documenten hiermee instemt.


Die Kommission übermittelt ebenso dem Parlament, wie sie es dem Rat gegenüber tut (oder gegenüber dem vom Rat eingesetzten Sonderausschuss), alle einschlägigen Unterlagen, die sie von Dritten erhalten hat, vorbehaltlich der Zustimmung des jeweiligen Urhebers.

De Commissie verstrekt het Parlement, even als de Raad (of het speciale comité dat door de Raad is aangesteld), ook alle relevante documenten die zij heeft ontvangen van derden, indien de opsteller van de deze documenten hiermee instemt.




D'autres ont cherché : eine sache an sich ziehen     tut sich eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tut sich eine' ->

Date index: 2022-09-06
w