Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunesien jede erdenkliche hilfe zuteil " (Duits → Nederlands) :

Ich hoffe ernsthaft, dass jetzt die Bedingungen geschaffen werden und Tunesien jede erdenkliche Hilfe zuteil wird, um bei den Reformen Fortschritte zu erzielen und eine stabile, tolerante Demokratie, die Minderheiten achtet, aufzubauen.

Ik hoop oprecht dat er nu voorwaarden worden gecreëerd en steun wordt gewaarborgd opdat Tunesië voortgang kan maken met de nodige hervormingen om een stevige en verdraagzame democratie tot stand te brengen waarin alle minderheden geëerbiedigd worden.


In einem Europa mit einer niedrigen Geburtenrate und einer immer älter werdenden Bevölkerung müssen wir Frauen und jungen Paaren im Allgemeinen jede erdenkliche Hilfe zuteil werden lassen.

We moeten vrouwen en jonge stellen alle nodige hulp bieden in een vergrijzend Europa, waar steeds minder kinderen geboren worden.


In einem Europa mit einer niedrigen Geburtenrate und einer immer älter werdenden Bevölkerung müssen wir Frauen und jungen Paaren im Allgemeinen jede erdenkliche Hilfe zuteil werden lassen.

We moeten vrouwen en jonge stellen alle nodige hulp bieden in een vergrijzend Europa, waar steeds minder kinderen geboren worden.


12. fordert, Schutz und Unterstützung für die Opfer zu einem Schwerpunkt der Maßnahmen der EU in diesem Bereich zu erheben und den Opfern von dem Augenblick an, in dem sie als solche identifiziert werden, alle erdenkliche Hilfe zuteil werden zu lassen;

12. dringt erop aan de bescherming en steun voor de slachtoffers als prioriteit te laten gelden in het optreden van de EU op dit terrein, en de slachtoffers alle mogelijke hulp te doen toekomen vanaf het moment waarop zij als zodanig herkenbaar zijn;


Öffentliche Institutionen wie Justiz, Polizei und Gesundheitswesen müssen die von Gewalt betroffenen Frauen schützen und ihnen jede erdenkliche Hilfe zuteil werden lassen.

Openbare instellingen, zoals het gerechtelijk apparaat, de politie en het systeem voor gezondheidszorg moeten mishandelde vrouwen bescherming en alle mogelijke vormen van bijstand bieden.


Die Kommission ist der Auffassung, daß der neuen Verwaltung jede erforderliche Hilfe, insbesondere auf humanitärer Ebene, zuteil werden muß, damit sie die Schwierigkeiten bewältigen kann, die jede Periode der Machtübergabe im Gefolge hat.

De Commissie is ervan overtuigd dat absoluut alle nodige hulp moet worden verleend aan het nieuwe bestuur, vooral op humanitair gebied, om het in staat te stellen de moeilijkheden te overwinnen die aan elke periode van machtsoverdracht zijn verbonden.


Die Mitgliedstaaten lassen ihrerseits der Kommission jede zur Erfüllung dieser Aufgaben notwendige Hilfe und Unterstützung zuteil werden und übermitteln ihr insbesondere alle zweckdienlichen Informationen über die Lage und Entwicklung der Berufsausbildung in ihren Ländern.

Van hun kant bieden de Lid-Staten aan de Commissie alle voor het volbrengen van deze verschillende taken nodige hulp en steun ; in het bijzonder verschaffen zij alle nuttige inlichtingen over de toestand en de ontwikkeling der nationale systemen van beroepsopleiding .


w