Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tunesien fordern unverzüglich " (Duits → Nederlands) :

5. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Arabischen Liga, die Gewalt zu beenden, eine politische Lösung in Syrien zu fördern und der syrischen Opposition umfassende politische und materielle Unterstützung zu leisten; begrüßt die Forderung der Arabischen Liga vom 12. Februar 2012 an den UN-Sicherheitsrat, eine gemeinsame friedenserhaltende Mission der Vereinten Nationen und der arabischen Länder nach Syrien zu entsenden, um die Beobachtermission der Arabischen Liga abzulösen; fordert die HR/VP und die EU-Mitgliedstaaten auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die Unterstützung der Russischen Föderation für die Friedensinit ...[+++]

5. steunt ten volle de inspanningen van de staten van de Arabische Liga om een einde te maken aan het geweld, te werken aan een politieke oplossing voor Syrië en alle mogelijke politieke en materiële steun te bieden aan de Syrische oppositie; is ingenomen met het verzoek van de Arabische Liga van 12 februari 2012 aan de VN-Veiligheidsraad om een gezamenlijke vredesmissie van de Arabische staten en de Verenigde Naties naar Syrië te sturen ter vervanging van haar eigen waarnemersmissie; verzoekt de HV/VV en de lidstaten van de EU alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat het vredesinitiatief van de Arabische Liga door de Russi ...[+++]


Ohne heute eine Grundsatzdiskussion zu diesem Problem zu beginnen, werde ich als Erstes von Tunesien fordern, unverzüglich seinen Unterausschuss „Menschenrechte EU-Tunesien“ einzusetzen und arbeitsfähig zu machen. Dieser würde es uns vielleicht ermöglichen, einzelne und kollektive Fälle, die in dieser Entschließung aufgeführt sind, gemeinsam zu klären, ohne eine Dringlichkeitsdebatte führen zu müssen.

Het eerste verzoek dat ik Tunesië dus zou willen doen, zonder mij in het inhoudelijke debat over het probleem van vandaag te begeven, is om zo snel mogelijk zijn Subcommissie mensenrechten EU-Tunesië op te richten en operationeel te maken. Daarmee zouden wij wellicht gezamenlijk de individuele en collectieve gevallen kunnen behandelen die wij in deze resolutie aantreffen, zonder tot een spoeddebat te hoeven overgaan.


Ohne heute eine Grundsatzdiskussion zu diesem Problem zu beginnen, werde ich als Erstes von Tunesien fordern, unverzüglich seinen Unterausschuss „Menschenrechte EU-Tunesien“ einzusetzen und arbeitsfähig zu machen. Dieser würde es uns vielleicht ermöglichen, einzelne und kollektive Fälle, die in dieser Entschließung aufgeführt sind, gemeinsam zu klären, ohne eine Dringlichkeitsdebatte führen zu müssen.

Het eerste verzoek dat ik Tunesië dus zou willen doen, zonder mij in het inhoudelijke debat over het probleem van vandaag te begeven, is om zo snel mogelijk zijn Subcommissie mensenrechten EU-Tunesië op te richten en operationeel te maken. Daarmee zouden wij wellicht gezamenlijk de individuele en collectieve gevallen kunnen behandelen die wij in deze resolutie aantreffen, zonder tot een spoeddebat te hoeven overgaan.


Aus allen diesen Gründen und im Rahmen des privilegierten politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Tunesien müssen wir fordern, dass die tunesischen Behörden unverzüglich alle Formen von Gewalt und Verfolgung gegen Menschenrechtsaktivisten einstellen und freie Meinungsäußerung, Versammlungsfreiheit und Vereinigungsfreiheit garantieren.

Daarom moeten wij er in het kader van de geprivilegieerde politieke dialoog die de Europese Unie met Tunesië onderhoudt bij de Tunesische autoriteiten op aandringen dat zij alle vormen van geweld tegen en vervolging van mensenrechtenactivisten staken en garanties bieden voor de eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging.


Aus allen diesen Gründen und im Rahmen des privilegierten politischen Dialogs zwischen der Europäischen Union und Tunesien müssen wir fordern, dass die tunesischen Behörden unverzüglich alle Formen von Gewalt und Verfolgung gegen Menschenrechtsaktivisten einstellen und freie Meinungsäußerung, Versammlungsfreiheit und Vereinigungsfreiheit garantieren.

Daarom moeten wij er in het kader van de geprivilegieerde politieke dialoog die de Europese Unie met Tunesië onderhoudt bij de Tunesische autoriteiten op aandringen dat zij alle vormen van geweld tegen en vervolging van mensenrechtenactivisten staken en garanties bieden voor de eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van vereniging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesien fordern unverzüglich' ->

Date index: 2023-04-12
w