Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziationsausschuss EWG-Tunesien
Assoziationsrat EWG-Tunesien
Die Tunesische Republik
Einsetzen
Gips-Wandbauplatten einsetzen
Gipsblöcke einsetzen
Tunesien
Wieder in seine Rechte einsetzen

Vertaling van "tunesien einsetzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen

fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken


sich in Produktionsanlagen für Verbraucherbelange einsetzen | sich in Produktionsanlagen für Verbraucherschutz einsetzen

consumentenzaken in fabrieken bepleiten


Gipsblöcke einsetzen | Gips-Wandbauplatten einsetzen

gipsblokken leggen | gipsblokken plaatsen


Tunesien [ die Tunesische Republik ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]


Assoziationsausschuss EWG-Tunesien

Associatiecomité EEG-Tunesië


Assoziationsrat EWG-Tunesien

Associatieraad EEG-Tunes


die Tunesische Republik | Tunesien

Republiek Tunesië | Tunesië






wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Prozesse des demokratischen Wandels, die gegenwärtig in Ägypten und Tunesien einsetzen, können dank der Bemühungen der EU um die Aus- und Weiterbildung der Bürgerinnen und Bürger dieser Länder im Geiste der Demokratie und der Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte gestärkt werden.

De EU kan de jonge democratische veranderingsprocessen in Egypte en Tunesië versterken door burgers van die landen te scholen in de geest van democratie en eerbiediging van de rechtstaat en de mensenrechten.


D. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Assoziationsrates vom 11. Mai 2010, in denen Tunesien darauf hingewiesen wird, dass die Reform der Justiz ein entscheidendes Element für eine wirkliche Annäherung an die Europäische Union darstellt, ebenso wie der Pluralismus und die demokratische Teilhabe, die freie Meinungsäußerung und die Vereinigungsfreiheit sowie der Schutz derer, die sich für die Menschenrechte einsetzen, in der Erwägung, dass die tunesischen Behörden keine dieser Verpflichtungen eingehalten haben,

D. overwegende dat Tunesië er in de conclusies van de Associatieraad van 11 mei 2010 aan wordt herinnerd dat de hervorming van het rechtswezen van wezenlijk belang is voor een daadwerkelijke toenadering tot de Europese Unie, evenals pluralisme en democratische participatie, de vrijheid van meningsuiting en van vereniging en de bescherming van de voorvechters van de mensenrechten; overwegende dat de Tunesische autoriteiten geen enkele van deze verbintenissen zijn nagekomen,


D. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Assoziationsrates vom 11. Mai 2010, in denen Tunesien darauf hingewiesen wird, dass die Reform der Justiz ein entscheidendes Element für eine wirkliche Annäherung an die Europäische Union darstellt, ebenso wie der Pluralismus und die demokratische Teilhabe, die freie Meinungsäußerung und die Vereinigungsfreiheit sowie der Schutz derer, die sich für die Menschenrechte einsetzen,

D. overwegende dat Tunesië er in de conclusies van de Associatieraad van 11 mei 2010 aan wordt herinnerd dat de hervorming van het rechtsbestel van wezenlijk belang is voor werkelijke toenadering tot de Europese Unie, evenals pluralisme en democratische participatie, de vrijheid van meningsuiting en van vereniging en de bescherming van de voorvechters van de mensenrechten,


1. fordert die tunesischen Behörden auf, unverzüglich jede Form der Schikane und der Repression gegenüber Vereinigungen einzustellen, die sich für den Rechtsstaat in Tunesien einsetzen; dies gilt insbesondere für die LTDH, den CNLT und ihre Vertreter;

1. verzoekt de Tunesische autoriteiten onverwijld een halt toe te roepen aan elke vorm van intimidatie en onderdrukking van verenigingen die zich inzetten voor de rechtsstaat in Tunesië, en met name de LTDH, de CNLT en hun vertegenwoordigers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. fordert die tunesischen Behörden auf, unverzüglich jede Form der Schikane und der Repression gegenüber Vereinigungen einzustellen, die sich für den Rechtsstaat in Tunesien einsetzen; dies gilt insbesondere für die Tunesische Liga für Menschenrechte (LTDH), die CNLT und ihre Vertreter;

1. verzoekt de Tunesische autoriteiten onverwijld een halt toe te roepen aan elke vorm van intimidatie en onderdrukking van verenigingen die zich inzetten voor de rechtsstaat in Tunesië, en met name de LTDH, de CNLT en hun vertegenwoordigers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesien einsetzen' ->

Date index: 2021-10-08
w