Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel
Die Tunesische Republik
Inabgangstellung der zusätzlich bereitgestellten Mittel
Tunesien

Traduction de «tunesien bereitgestellten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtbetrag der im Haushaltsplan bereitgestellten Mittel

totaal van de in de begroting opgenomen kredieten


Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel

nagaan van toewijzingen uit de globale leningen


Inabgangstellung der zusätzlich bereitgestellten Mittel

annulering van de aanvullende kredieten


Tunesien [ die Tunesische Republik ]

Tunesië [ Republiek Tunesië ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a)die sicherstellen, dass Tunesien regelmäßig kontrolliert, ob die aus dem Haushalt der Union bereitgestellten Mittel ordnungsgemäß verwendet wurden, und dass das Land angemessene Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug trifft und bei Bedarf rechtliche Schritte zur Einziehung von im Rahmen dieses Beschlusses bereitgestellten Mitteln unternimmt, bei denen es zu widerrechtlicher Aneignung kam;

(a)Tunesië gaat regelmatig na of de uit de begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren is gebruikt, neemt passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude, en onderneemt zo nodig gerechtelijke stappen om de uit hoofde van dit besluit verstrekte middelen waaraan geen wettige bestemming is gegeven, terug te vorderen;


Die Makrofinanzhilfe der Union würde die wirtschaftliche Stabilisierung und die Strukturreformagenda Tunesiens in Ergänzung der im Rahmen der Finanzierungsvereinbarung mit dem IWF bereitgestellten Mittel unterstützen.

De macrofinanciële bijstand van de Unie zou de economische stabilisatie en de structurele hervormingsagenda van Tunesië ondersteunen en een aanvulling vormen op de middelen die in het kader van de financiële regeling met het IMF beschikbaar worden gesteld.


Die Makrofinanzhilfe der Union würde die wirtschaftliche Stabilisierung und die Strukturreformagenda Tunesiens in Ergänzung der im Rahmen der Finanzierungsvereinbarung mit dem IWF bereitgestellten Mittel unterstützen.

De macrofinanciële bijstand van de Unie zou de economische stabilisatie en de structurele-hervormingsagenda van Tunesië ondersteunen en tevens een aanvulling vormen op de middelen die in het kader van de financiële overeenkomst met het IMF beschikbaar worden gesteld.


die sicherstellen, dass Tunesien die ordnungsgemäße Verwendung der aus dem Gesamthaushalt der Union bereitgestellten Mittel regelmäßig überprüft, geeignete Maßnahmen ergreift, um Unregelmäßigkeiten und Betrug zu verhindern, und erforderlichenfalls gerichtliche Schritte einleitet, um aufgrund dieses Beschlusses bereitgestellte Mittel, die zweckentfremdet wurden, wieder einzuziehen;

Tunesië gaat regelmatig na of de uit de algemene begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren is gebruikt, neemt passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude, en onderneemt zo nodig gerechtelijke stappen om de uit hoofde van dit besluit verstrekte middelen waaraan geen wettige bestemming is gegeven, terug te vorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die sicherstellen, dass Tunesien die ordnungsgemäße Verwendung der aus dem Gesamthaushalt der Union bereitgestellten Mittel regelmäßig überprüft, geeignete Maßnahmen ergreift, um Unregelmäßigkeiten und Betrug zu verhindern, und erforderlichenfalls gerichtliche Schritte einleitet, um aufgrund dieses Beschlusses bereitgestellte Mittel, die zweckentfremdet wurden, wieder einzuziehen;

Tunesië gaat regelmatig na of de uit de algemene begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren is gebruikt, neemt passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude, en onderneemt zo nodig gerechtelijke stappen om de uit hoofde van dit besluit verstrekte middelen waaraan geen wettige bestemming is gegeven, terug te vorderen;


12. ist zutiefst besorgt angesichts der sich zuspitzenden humanitären Lage in Libyen sowie für die Flüchtlinge im Land und in den Grenzregionen; betont, dass tausende Menschen an den libyschen Grenzen zu Tunesien und Ägypten festsitzen und diese nicht passieren dürfen, was eine humanitäre Notsituation zur Folge hat; fordert die derzeitigen und künftigen libyschen Behörden auf, den humanitären Organisationen die Einreise zu genehmigen und die Sicherheit der Mitarbeiter zu gewährleisten; hebt hervor, dass die EU die humanitären Bedürfnisse in Libyen und den benachbarten Ländern unverzüglich bewerten und die erforderliche finanzielle und ...[+++]

12. is ernstig verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in Libië en voor vluchtelingen in de grensgebieden; onderstreept dat duizenden mensen vastzitten aan de Libische kant van de grens met Egypte en Tunesië omdat zij de grens niet over mogen, waardoor een humanitaire noodsituatie is ontstaan; verzoekt de huidige en komende Libische autoriteiten humanitaire organisaties toegang te verlenen en de veiligheid van het personeel van deze organisaties te waarborgen; onderstreept dat de EU de humanitaire behoeften in Libië en zijn buurlanden met spoed in kaart moet brengen en snel alle nodige financiële en personele bijstand ...[+++]


9. fordert den Rat und die Kommission auf, auf eine Verbesserung der Verwaltung, eine Vereinfachung und eine Beschleunigung der Verfahren für die Durchführung des Programms MEDA II hinzuwirken und dabei den Pluralismus und die Vielfalt der unterstützten Projekte zu gewährleisten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den im Rahmen der MEDA-Programms für die Förderung der Demokratie und der Bürgergesellschaft in Tunesien bereitgestellten Mitteln Priorität einzuräumen;

9. dringt erop aan dat de Raad en de Commissie streven naar verbetering van het beheer, vereenvoudiging en versnelling van de procedures voor de tenuitvoerlegging van het programma MEDA II door het pluralisme en de diversiteit van de gesteunde projecten te garanderen; verzoekt de Commissie in dit kader voorrang te geven aan fondsen van het MEDA-programma die bestemd zijn voor de bevordering van de democratie en het maatschappelijk middenveld in Tunesië;


9. fordert den Rat und die Kommission auf, auf eine Verbesserung der Verwaltung, eine Vereinfachung und eine Beschleunigung der Verfahren für die Durchführung des Programms MEDA II hinzuwirken und dabei den Pluralismus und die Vielfalt der unterstützten Projekte zu gewährleisten; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, den im Rahmen der MEDA-Programms für die Förderung der Demokratie und der Zivilgesellschaft in Tunesien bereitgestellten Mitteln Priorität einzuräumen;

9. dringt erop aan dat de Raad en de Commissie streven naar verbetering van het beheer, vereenvoudiging en versnelling van de procedures voor de tenuitvoerlegging van het programma MEDA II door het pluralisme en de diversiteit van de gesteunde projecten te garanderen; verzoekt de Commissie in dit kader voorrang te geven aan fondsen van het MEDA-programma die bestemd zijn voor de bevordering van de democratie en het maatschappelijk middenveld in Tunesië;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesien bereitgestellten' ->

Date index: 2021-02-06
w