Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tun zwar möglichst bald " (Duits → Nederlands) :

7. begrüßt den Beschluss der Europäischen Kommission, ein Hilfspaket für die Ukraine vorzuschlagen, das verschiedene Arten von Finanzinstrumenten und für die beiden folgenden Jahre Mittel in Höhe von bis zu 11,175 Mrd. EUR umfassen soll; wiederholt in diesem Zusammenhang seine Forderung an die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin der Union, Catherine Ashton, und den Europäischen Auswärtigen Dienst, eine internationale Geberkonferenz zu organisieren und zu koordinieren, und zwar möglichst bald und vorzugsweise vor Ende März 2014, um zusätzliche Mittel aufzubringen, mit denen die neue ukrainische Regi ...[+++]

7. is ingenomen met het besluit van de Commissie om een hulppakket voor Oekraïne voor te stellen, bestaande uit verschillende soorten financiële instrumenten, voor een bedrag van niet minder dan 11,175 miljard EUR in de komende twee jaar; herhaalt in dit verband zijn oproep aan VV/HR Catherine Ashton en de Europese dienst voor extern optreden om een internationale donorconferentie te organiseren die zo snel mogelijk, bij voorkeur vóór eind maart, moet plaatsvinden zodat er aanvullende middelen beschikbaar komen om de nieuwe Oekraïense regering te helpen bij het overwinnen van de financiële en budgettaire crisis waarmee het ...[+++]


Die Richtlinien 71/317/EWG, 71/347/EWG, 74/148/EWG, 75/33/EWG, 76/765/EWG, 76/766/EWG und 86/217/EWG sollten zwar ebenfalls möglichst bald aufgehoben werden, die Aufhebung sollte jedoch erst dann erfolgen, wenn bewertet wurde, ob die Messgeräte, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinien fallen, in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2004/22/EG einbezogen werden sollten.

Hoewel de Richtlijnen 71/317/EEG, 71/347/EEG, 74/148/EEG, 75/33/EEG, 76/765/EEG, 76/766/EEG en 86/217/EEG ook zo spoedig mogelijk moeten worden ingetrokken, mogen zij pas worden ingetrokken nadat is beoordeeld of de meetinstrumenten die binnen het toepassingsgebied van die richtlijnen vallen, moeten worden opgenomen in het toepassingsgebied van Richtlijn 2004/22/EG.


Wir können zwar niemals sämtliche Risiken ausschließen, aber wir können unser Möglichstes tun, um solide Systeme zur Krisenbewältigung einzurichten.

Elk risico uitsluiten lukt natuurlijk nooit, maar we kunnen wel ons uiterste best doen om solide systemen uit te denken om rampen het hoofd te kunnen bieden.


Was tun und zwar möglichst bald, denn wenn eine solche Krankheit eingeschleppt wird, könnte sie, wenn sie nicht rechtzeitig aufgehalten wird, schwer zu reparierenden Schaden anrichten.

Wij moeten zo snel mogelijk iets doen, want de komst van zo’n soort plaag zou grote schade kunnen aanrichten die moeilijk herstelbaar is als wij er niet op tijd bij zijn.


Was tun und zwar möglichst bald, denn wenn eine solche Krankheit eingeschleppt wird, könnte sie, wenn sie nicht rechtzeitig aufgehalten wird, schwer zu reparierenden Schaden anrichten.

Wij moeten zo snel mogelijk iets doen, want de komst van zo’n soort plaag zou grote schade kunnen aanrichten die moeilijk herstelbaar is als wij er niet op tijd bij zijn.


Diese Informationen müssen deshalb möglichst bald allgemein zugänglich gemacht und kostenlos zur Verfügung gestellt werden, und zwar in möglichst großem Umfang elektronisch und vorzugsweise im Internet.

Deze informatie dient daarom zo spoedig mogelijk voor iedereen toegankelijk en gratis ter beschikking te worden gesteld, zoveel mogelijk op elektronische wijze en bij voorkeur via internet.


3. fordert alle Staaten, die den CTBT noch nicht ratifiziert haben, insbesondere die Russische Föderation und China, auf, dies möglichst bald zu tun; stellt fest, daß China erklärt hat, daß es den Vertrag bald ratifizieren wird; fordert außerdem die russische Staatsduma auf, den START-II-Vertrag möglichst bald zu ratifizieren;

3. verzoekt alle landen die het Kernstopverdrag nog niet hebben geratificeerd, met name de Russische Federatie en China, dit zo spoedig mogelijk te doen; constateert dat China heeft verklaard dat het spoedig tot ratificatie zal overgaan; verzoekt voorts de Russische Doema het START-II-Verdrag zo spoedig mogelijk te ratificeren;


ihr möglichstes zu tun, um die gemeinsamen europäischen Vorschläge, die zu den in der Mitteilung der Kommission genannten Bereichen, und zwar insbesondere zu den obengenannten speziellen Bereichen, erarbeitet wurden, mitzutragen;

alles in het werk te stellen om de Europese gemeenschappelijke voorstellen, die geformuleerd zijn met betrekking tot de in de mededeling van de Commissie genoemde gebieden, met name op de bovengenoemde specifieke gebieden, mede te ondertekenen;


Er betonte jedoch, dieser Text bilde eine Arbeitsgrundlage, um das übliche Verfahren der gemeinsamen Beschlußfassung fortzusetzen und die Kommission werde alles in ihrer Macht stehende tun, um möglichst bald die endgültige Annahme eines Textes zu erreichen, über den eine umfassende und ausgewogene Einigung erzielt werden kann, die die Bedenken sämtlicher Institutionen berücksichtigt.

Hij benadrukte echter dat deze tekst de basis vormde voor de normale medebeslissingsprocedure en dat de Commissie van haar kant al het mogelijk zal doen om zo vlug mogelijk te komen tot de definitieve goedkeuring van een tekst die kan leiden tot een algemene en evenwichtige overeenkomst die rekening houdt met de belangen van alle instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun zwar möglichst bald' ->

Date index: 2025-07-21
w