Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schön-und Widerdruck

Vertaling van "tun wir schon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist sehr wahrscheinlich, dass die meisten Menschen diese Seite nicht sehr häufig besuchen, und wenn sie es tun, dann vermutlich nur, da sie sich schon für das Ziel interessieren.

Het is erg waarschijnlijk dat de meeste mensen die webpagina niet vaak bezoeken; als zij dat doen, is dat waarschijnlijk omdat zij al in die bestemming geïnteresseerd waren.


Das Vereinigte Königreich hat größtes Interesse an diesen Berichten, denn wir treiben weltweit Handel – das tun wir schon seit Jahrhunderten – und jeder Abgeordnete des Vereinigten Königreiches vertritt eine Region – außer einem – mit einer Küste.

Met deze verslagen zijn voor Groot-Brittannië vitale belangen verbonden, omdat we over de hele wereld handel drijven, al eeuwen lang.


Es besteht ja im Übrigen auch kein Grund, dies nicht zu tun. Wie schon gesagt, es entspricht den Erwartungen der europäischen Wirtschaft, der anderen EU-Institutionen und der Welt, dass wir ein rasches Tempo vorlegen.

Zoals ik al zei, is het datgene wat de Europese economie verwacht, wat de andere Europese instellingen verwachten en wat de wereld verwacht: met andere woorden, dat we snel voortgang maken.


Wir tun dies schon seit Jahren, doch die Dinge ändern sich nicht.

We doen dat al jaren en er verandert hoegenaamd niets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir tun dies schon in vielen Bereichen, vor allem in denen, die mit der Lissabon-Strategie verbunden sind.

Wij doen dit reeds op een groot aantal gebieden, met name op de gebieden in verband met de Strategie van Lissabon.


Die Niederlande haben sich schon immer für die Entwicklung einer ehrgeizigen und wirksamen europäischen Luftqualitätspolitik eingesetzt und werden dies auch in Zukunft tun.

Nederland heeft zich altijd ingezet en zal zich blijven inzetten voor het realiseren van een ambitieus en effectief Europees luchtkwaliteitsbeleid.


Die Niederlande haben sich schon immer für die Entwicklung einer ehrgeizigen und wirksamen europäischen Luftqualitätspolitik eingesetzt und werden dies auch in Zukunft tun.

Nederland heeft zich altijd ingezet en zal zich blijven inzetten voor het realiseren van een ambitieus en effectief Europees luchtkwaliteitsbeleid.


Es ist klar, daß der Außenwert des Euro nichts mit dem Beitritt Griechenlands zu tun hat, schon eher mit der mangelnden Entschlossenheit einiger Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der notwendigen Strukturmaßnahmen und Liberalisierungsschritte und mit einigen Unterschieden – angefangen bei den Zinsen – in der Wirtschaftsstruktur zwischen Europa und den Vereinigten Staaten.

Het is duidelijk dat de wisselkoers van de euro niets met de toetreding van Griekenland te maken heeft, maar eerder met het gebrek aan daadkracht van enkele lidstaten bij het omzetten van de nodige structurele maatregelen en liberalisatie-initiatieven, en met een aantal verschillen - de rente voorop - tussen Europa en de Verenigde Staten.


(10) Unbeschadet der Regelung der Werbung für Tabakerzeugnisse können die Mitgliedstaaten auch weiterhin gestatten, daß bei der Werbung für Erzeugnisse oder Dienstleistungen, die mit Tabak nichts zu tun haben, unter bestimmten Bedingungen ein Name verwendet wird, der schon vor Inkrafttreten dieser Richtlinie guten Glaubens sowohl für die betreffenden Erzeugnisse oder Dienstleistungen als auch für Tabakerzeugnisse verwendet wurde.

(10) Overwegende dat, onverminderd de reglementering van reclame voor tabaksproducten, de lidstaten toestemming mogen blijven verlenen om, onder bepaalde voorwaarden, voor de reclame voor andere producten of diensten dan tabaksproducten een naam te blijven gebruiken die, te goeder trouw, reeds vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn zowel voor deze producten of diensten als voor tabaksproducten werd gebruikt;


Ich erinnere mich daran, dass zwei Regierungschefs auf Sitzungen des Europäischen Rates sagten: „Wir wissen schon, was wir zu tun haben.

Ik herinner me hoe premiers tijdens bijeenkomsten van de Europese Raad zeiden: “We weten best wat ons te doen staat.




Anderen hebben gezocht naar : schön-und widerdruck     tun wir schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun wir schon' ->

Date index: 2023-10-08
w