Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Traduction de «tun dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das heute veröffentlichte Reflexionspapier geht auf diese Herausforderung ein und bringt die Hauptpunkte der Debatte zur Sprache, die entsprechend den fünf Szenarien des Weißbuchs gegliedert sind: Wird die EU einfach weitermachen wie bisher, werden die Mitgliedstaaten weniger gemeinsam machen, werden sie mit unterschiedlicher Intensität voranschreiten, wird die EU zwar weniger tun, dafür aber effizienter handeln, oder werden die Mitgliedstaaten viel mehr gemeinsam machen?

De vandaag gepresenteerde discussienota gaat dieper in op deze uitdaging en brengt de belangrijkste gesprekspunten aan, in het licht van de vijf scenario's die in het Witboek werden geschetst: de EU gaat op dezelfde voet door, minder samen doen, met verschillende snelheden voortgaan, minder doen maar efficiënter of veel meer samen doen.


Europa braucht mehr und bessere Arbeitsplätze . | Wenn wir den Wohlstand sichern und das Risiko der sozialen Ausgrenzung reduzieren wollen, müssen wir mehr dafür tun, dass die Menschen eine Arbeit finden, und dafür sorgen, dass sie ihr ganzes Leben lang in den Arbeits- und Bildungsprozess eingebunden bleiben.

Europa heeft meer en betere banen nodig.| Tot stand brengen van welvaart en verminderen van de risico’s op sociale uitsluiting betekent dat we ons meer moeten inzetten om mensen werk te verschaffen en ervoor te zorgen dat zij hun leven lang deel van het arbeids- en onderwijsproces blijven uitmaken.


Ob sie mit Erfolg umgesetzt werden kann, hängt von der politischen Entschlossenheit der beteiligten Akteure ab, mehr dafür zu tun und noch besser zusammenzuarbeiten.

De succesvolle tenuitvoerlegging ervan hangt af van het politieke engagement van alle betrokken actoren om meer te doen en beter samen te werken.


Es ist nicht immer einfach, Grenzen dafür zu ziehen, was Mittler mit den von ihnen übermittelten, gespeicherten oder bereitgehaltenen Inhalten eigentlich tun dürfen, ohne die ihnen im Rahmen der e-Commerce-Richtlinie gewährte Haftungsfreistellung zu verlieren.

Het is niet altijd gemakkelijk te bepalen hoever de tussenpersonen kunnen gaan met de informatie die zij doorgeven, opslaan of hosten, voordat zij de mogelijkheid verliezen om beroep te doen op de ontheffing van aansprakelijkheid waarin de richtlijn elektronische handel voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Eine gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder Artikel 30 Absatz 1 bestellte Auktionsplattform verpflichtet einen Antragsteller, der eine Bieterzulassung für ihre Versteigerungen beantragt, dafür zu sorgen, dass seine Kunden jeder Anforderung gemäß Absatz 5 nachkommen und dass die Kunden seiner Kunden gemäß Artikel 18 Absatz 4 dies ebenfalls tun.

7. Overeenkomstig artikel 26, lid 1, of artikel 30, lid 1, aangewezen veilingplatforms eisen van indieners van een aanvraag tot toelating om in hun veilingen te bieden dat zij garanderen dat hun cliënten voldoen aan alle verzoeken overeenkomstig lid 5 en dat de cliënten van de cliënten van de aanvrager als bedoeld in artikel 18, lid 4, hetzelfde doen.


Da gibt es in vielen Bereichen noch einiges zu tun. Dafür brauchen wir auch – und darauf haben Sie hingewiesen, Herr Kommissionspräsident – größere Ausgaben im Bereich Forschung und Entwicklung.

Op veel terreinen moet daaraan nog het nodige worden gedaan. Daarom is het noodzakelijk de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te verhogen, zoals de voorzitter van de Commissie zei.


Der Titel der Aussprache heute Abend ist die Verschlechterung der humanitären Situation in Sri Lanka, und wir haben die Pflicht, alles dafür zu tun, damit sich die Situation nicht noch weiter verschärft. Ich denke, wir können dies auch tun, wenn wir den richtigen Weg dafür finden.

De titel van het debat vanavond is de verslechterde situatie in Sri Lanka en we hebben een plicht om er alles aan te doen om dit te voorkomen. Ik denk ook dat we dat we dat kunnen, als we de juiste aanpak maar weten te vinden.


Wir tun es, um unsere eigene Demokratie, unseren eigenen Glauben an die Menschenrechte, an die Achtung von Minderheiten, und damit meine ich auch Tschetschenien, in Ehren zu halten, und das müssen wir gemeinsam tun, dafür bedarf es der gegenseitigen Hilfe.

Ik geloof dat we daarom sterker moeten benadrukken wat onze waarden zijn, waarom we het terrorisme bestrijden. Dat is om onze eigen democratie, ons eigen geloof in mensenrechten, in het respect voor minderheden en dan doel ik ook op Tsjetsjenië, dat we dat hoog kunnen houden en dat moeten we gezamenlijk doen, daar hebben we een ieders steun voor nodig.


Wie jemand, ich glaube, es war mein verehrter Vorgänger, Jean-Luc Dehaene, sagte: Ich spreche mich nicht dafür aus, jetzt die Erweiterung zu vollziehen und alles andere nicht zu tun, ich bin dafür, beides zugleich zu tun.

Ik meen dat het mijn sympathieke voorganger, Jean-Luc Dehaene, was die gezegd heeft: ik pleit er niet voor dat we ons nu richten op de uitbreiding en de rest maar vergeten, ik pleit ervoor dat we op beide fronten tegelijk actie ondernemen.


Wie jemand, ich glaube, es war mein verehrter Vorgänger, Jean-Luc Dehaene, sagte: Ich spreche mich nicht dafür aus, jetzt die Erweiterung zu vollziehen und alles andere nicht zu tun, ich bin dafür, beides zugleich zu tun.

Ik meen dat het mijn sympathieke voorganger, Jean-Luc Dehaene, was die gezegd heeft: ik pleit er niet voor dat we ons nu richten op de uitbreiding en de rest maar vergeten, ik pleit ervoor dat we op beide fronten tegelijk actie ondernemen.




D'autres ont cherché : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     tun dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun dafür' ->

Date index: 2024-08-19
w