Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "tun kann sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies kann nicht nur dazu führen, dass in Europa die Produktivität immer weiter zwischen den Unternehmen, die mehr Ressourceneffizienz erzielen, und solchen, die dies nicht tun, auseinanderklafft, sondern auch zur Folge haben, dass die europäischen Firmen insgesamt weniger wettbewerbsfähig sind und viele KMU geringere Chancen haben, sich in globalen Wertschöpfungsketten zu positionieren.

Dit kan niet alleen leiden tot een steeds grotere productiviteitskloof in Europa tussen ondernemingen die hun hulpbronnenefficiëntie vergroten en ondernemingen die dat niet doen, maar kan ook het algemene concurrentievermogen van de Europese bedrijven verzwakken en de kansen voor veel kmo's verkleinen om zich in mondiale waardeketens te positioneren.


Wer von den Mitgliedstaaten kommt denn zur Ratstagung und fragt nicht, was Europa für sie tun kann, sondern was sie für Europa tun können?

Welke lidstaten komen naar de vergadering van de Raad met de vraag wat zij voor Europa kunnen doen, in plaats van wat Europa voor hen kan doen?


Die EU sollte sich daher nicht nur überlegen, wie China zu einem verantwortungsbewussteren Engagement in Afrika veranlasst werden kann, sondern auch, was zu tun ist, falls China den internationalen Aufforderungen nicht nachkommt.

De EU dient daarom niet alleen te overwegen hoe China kan worden aangemoedigd om meer verantwoordelijkheidsgevoel aan de dag te leggen in Afrika, maar ook wat moet worden gedaan als China niet voldoet aan internationale eisen.


Folglich deutet hinsichtlich des Dekrets vom 6. Juni 1994 die Verwendung der Wörter « Ein Organisationsträger nimmt eine definitive Ernennung [.] vor » nicht darauf hin, dass dieser Organisationsträger verpflichtet wäre, eine definitive Ernennung vorzunehmen, sobald die in Artikel 45 des Dekrets vom 6. Juni 1994 vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind - in Artikel 52 des Dekrets ist im Ubrigen nicht angegeben, dass die darin vorgesehene Ernennung eine definitive Ernennung ist -, sondern dass er dies nur tun kann ...[+++]

Wat het decreet van 6 juni 1994 betreft, volgt uit het gebruik van de woorden « De inrichtende macht [gaat over tot vaste benoeming] [.] » niet dat die inrichtende macht verplicht zou zijn over te gaan tot een benoeming in vast verband zodra de in artikel 45 van het decreet van 6 juni 1994 bepaalde voorwaarden zijn vervuld - uit artikel 52 van het decreet blijkt trouwens niet dat de benoeming die het beoogt, een benoeming in vast verband is - maar dat zij daartoe slechts kan overgaan wanneer die voorwaarden vervuld zijn; in de artike ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das bedeutet, dass ein Niederländer die Prüfung auf Niederländisch ablegen kann, während der ungarische, polnische, tschechische, slowakische, slowenische, estnische, lettische, litauische und maltesische Bewerber die Prüfung nicht in seiner Muttersprache ablegen kann, sondern dies in einer der Sprachen der elf alten Mitgliedstaaten tun muss.

Dit betekent dat een Nederlandse kandidaat de test in het Nederlands kan doen, terwijl Hongaarse, Poolse,Tsjechische, Slowaakse, Sloveense, Estische, Letse, Litouwse en Maltese kandidaten de test niet in hun moedertaal aangeboden krijgen, maar gedwongen worden deze in een van de elf talen van de vijftien “oude” lidstaten te doen.


Förderung einer Kultur der sozialen Solidarität, die auch das Verständnis dafür umfasst, dass der Wert der Person nicht nur darin zum Ausdruck kommt, was sie tut oder tun kann, sondern im Wesentlichen darin, was sie darstellt, und zwar als Mensch und Individuum, das Anspruch auf Rechte hat;

het bevorderen van een cultuur van maatschappelijke solidariteit, in de zin van inzicht in het feit dat de waarde van een persoon niet alleen tot uiting komt in wat hij doet of kan, maar met name in wat hij is, namelijk een mens die bepaalde rechten heeft;


(ea) Förderung einer Kultur der sozialen Solidarität, die auch das Verständnis dafür umfasst, dass der Wert der Person nicht nur darin zum Ausdruck kommt, was sie tut oder tun kann, sondern im Wesentlichen darin, was sie darstellt, und zwar als Mensch und Wesen, das Anspruch auf Rechte hat.

e bis) het bevorderen van een cultuur van maatschappelijke solidariteit, in de zin van inzicht in het feit dat de waarde van een persoon niet alleen tot uiting komt in wat hij doet of kan, maar met name in wat hij is, namelijk een mens die bepaalde rechten heeft;


- Was kann die Union tun, damit ihr Anliegen nicht nur bei den Eingeweihten, sondern vor allem bei der Bevölkerung auf Verständnis trifft?

- hoe kan het betoog van de Unie de bevolking beter bereiken, in plaats van zich alleen tot ingewijden te richten?


Da man jedoch die betrieblichen Systeme nur schwer einander angleichen kann, ohne dies für die gesetzlichen Systeme zu tun (insofern erstere die letzteren ergänzen), zog man es vor, die betrieblichen Systeme nicht in der Richtlinie 75/117 über das gleiche Entgelt zu behandeln, sondern in einer eigenen Richtlinie.

Omdat men evenwel de situatie in de ondernemings- en sectoriële regelingen moeilijk gelijk kan trekken zonder dit ook te doen in de wettelijke regelingen (aangezien zij elkaar aanvullen), leek het verkieslijk de ondernemings- en sectoriële regelingen niet te behandelen in Richtlijn 75/117/EEG betreffende de gelijke beloning, maar dit te doen in een afzonderlijke richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : tun kann sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun kann sondern' ->

Date index: 2023-11-18
w