Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tun hat muss ich mich herrn juncker " (Duits → Nederlands) :

Zur Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, die meiner Ansicht nach mit der derzeitigen Verbesserung der Wirtschaftslage und dieser Wirtschaftsstabilität im Euro-Währungsgebiet zu tun hat, muss ich mich Herrn Juncker anschließen und sagen, dass sich die Umsetzung des korrektiven Teils des überarbeiteten Stabilitätspakts, des Defizitverfahrens, sehr günstig auswirkt.

Met betrekking tot de toepassing van het Stabiliteits- en groeipact, een onderwerp dat naar mijn mening te maken heeft met die verbeterde economische situatie en met die economische stabiliteit die we in de eurozone hebben, moet ik zeggen, zoals de heer Juncker ook al heeft gezegd, dat de toepassing van het corrigerende deel van het herziene Pact, de toepassing van de buitensporigtekortprocedures, heel positief ...[+++]


Präsident Juncker erklärte hierzu: „Europa muss mehr tun, um die tragische Lage der Migranten und Flüchtlinge, die auf der Flucht vor Armut, Krieg und Verfolgung jedes Jahr zu Tausenden das Mittelmeer überqueren, anzugehen.

President Juncker: "Europa moet meer doen aan de tragedie dat jaarlijkse duizenden migranten en vluchtelingen de Middellandse Zee oversteken, op de vlucht voor armoede, oorlog en vervolging.


Wie Sie vielleicht wissen, habe ich den europäischen Staats- und Regierungschefs eine Reihe von Berichten über die Stärkung des Euro-Raums vorgelegt; dabei habe ich mich von dem Grundsatz leiten lassen: "Tun, was getan werden muss" – nicht mehr und nicht weniger.

Wellicht weet u dat ik de Europese leiders een reeks rapporten heb voorgelegd over de versterking van de eurozone, en mijn grondbeginsel is: "Doen wat gedaan moet worden"; niet meer en niet minder.


Betrifft unter diesen Umständen – und ich wende mich hier sowohl an Herrn Trichet als auch an Herrn Juncker, denn Herr Juncker weist zu Recht auf die Zuständigkeiten hin, die die Eurogruppe und der ECOFIN-Rat auf diesem Gebiet besitzen, die aber nie in diesen Ausschuss oder in unser Parlament kommen – die derzeit grundlegende Frage daher nicht das Wechselkursverhältnis, den Kauf der Erdöllieferungen in Euro und die Fähigkeit der Europäischen Union, vor allem ihrer Eurozone ...[+++]

Daarom is mijn vraag, en ik richt mijn opmerkingen zowel tot de heer Trichet als de heer Juncker, omdat de heer Juncker terecht de aandacht vestigt op de bevoegdheden van de Eurogroep en ECOFIN op dit gebied, maar die komen nooit naar deze commissie of het Parlement: is de fundamentele kwestie op dit moment niet de wisselkoers, de aankoop van olievoorraden in euro’s en het vermogen van de Europese Unie, met name de eurozone, om met één mond te praten, zodat we te ...[+++]


– Herr Präsident! Ich freue mich, dass die Kommission diesen Bericht vorgelegt hat und dass sie das Schicksal der Eurozone mit Engagement beobachtet. Ich freue mich aber auch feststellen zu können, dass mit Herrn Juncker derjenige sich an der Diskussion mit uns beteiligt, der aus verantwortlicher Position für die Eurozonen-Mitglieder spricht.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat de Commissie dit verslag heeft opgesteld en dat zij zich betrokken voelt bij het lot van de eurozone, maar ik ben even blij dat de heer Juncker als woordvoerder namens de leden van de eurozone hier vandaag aanwezig is om een bijdrage te leveren aan ons debat.


Um mich an die Worte von Herrn Juncker anzulehnen: der Europäische Rat war kein Fehlschlag für die Präsidentschaft, er war ein Fehlschlag für Europa, eine große Enttäuschung.

Met een parafrase op hetgeen de heer Juncker heeft gezegd zou ik willen zeggen dat de Europese Raad niet een mislukking van het voorzitterschap, maar een mislukking van Europa was.


Ich muss mich von Herrn Watsons Kritik an Herrn Juncker, dem Ratspräsidenten der Europäischen Union, klar distanzieren.

Ik wil mij ten sterkste distantiëren van de kritiek van de heer Watson op de heer Juncker, de voorzitter van de Europese Unie.


Es ist ganz klar, dass auf EU-Ebene etwas getan werden muss, um die Arbeitnehmer beim Arbeitsplatzwechsel vor einem Verlust ihrer Ansprüche zu schützen; und ich wende mich direkt an die Sozialpartner, dass sie einen entschiedenen Schritt in die richtige Richtung tun.“

Het is duidelijk dat actie op EU-niveau nodig is om ervoor te zorgen dat de rechten van de werknemers niet worden aangetast, als zij van baan veranderen, en ik verwacht met name van de sociale partners dat zij een beslissende stap in de goede richting zetten”.




Anderen hebben gezocht naar : tun hat muss     muss ich mich     ich mich herrn     mich herrn juncker     „europa muss     präsident juncker     leiten lassen tun     vielleicht wissen habe     habe ich mich     getan werden     ich wende mich     sowohl an herrn     herrn juncker     freue mich dass     ich freue mich     dass mit herrn     mit herrn juncker     mich     worte von herrn     von herrn juncker     ich muss     ich muss mich     mich von herrn     getan werden muss     etwas getan werden     tun hat muss ich mich herrn juncker     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun hat muss ich mich herrn juncker' ->

Date index: 2024-05-28
w