Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tun haben wirksamer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegen

over een effectief rechtsmiddel beschikken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein solcher Ansatz ist erforderlich, um nicht nur die Quantität der verbreiteten Informationen, sondern auch ihre Qualität auf Unionsebene zu verbessern, und gleichzeitig alle, die mit Gesundheitsfragen zu tun haben, wirksamer zu unterstützen und zu koordinieren.

Dit is de benadering die moet worden gekozen om op Gemeenschapsniveau niet alleen de hoeveelheid, maar ook de kwaliteit van de verspreide informatie te kunnen verbeteren, en tegelijk ten behoeve van alle betrokkenen in de gezondheidszorg een doeltreffender ondersteuning en coördinatie te realiseren.


Er ist präziser, denn es gilt, besser die Personen zu schützen, die derzeit mit einem neuen Gewaltphänomen zu tun haben, das von der Gesellschaft und den Behörden nicht toleriert werden kann, indem der Justiz die Mittel geboten werden, wirksam darauf zu reagieren » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1843/001, SS. 5 und 6).

Het is meer dan dat : het is de bedoeling de personen die thans worden geconfronteerd met een nieuw verschijnsel van geweld dat de maatschappij en de overheid niet kunnen tolereren, beter te beschermen door de justitie de middelen te geven teneinde daarop op doeltreffende wijze te antwoorden » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1843/001, pp. 5 en 6).


Ich kann Ihnen, meine Damen und Herren, versichern, dass sich die Kommission dafür ausspricht, insbesondere die Mitglieder des Kollegiums, die direkt mit der Lissabon-Strategie zu tun haben: Vizepräsident Verheugen, Kommissar Špidla und ich selbst. Wir haben den gemeinsamen Wunsch, alle Möglichkeiten auszuschöpfen, um das Parlament wirksam in diese Überarbeitung einzubinden.

Ik kan u verzekeren, dames en heren, dat u kunt rekenen op de steun van de Commissie, en in het bijzonder van degenen binnen het College die direct te maken hebben met de Strategie van Lissabon: vice-voorzitter Verheugen, commissaris Špidla en ikzelf.


Ich kann Ihnen, meine Damen und Herren, versichern, dass sich die Kommission dafür ausspricht, insbesondere die Mitglieder des Kollegiums, die direkt mit der Lissabon-Strategie zu tun haben: Vizepräsident Verheugen, Kommissar Špidla und ich selbst. Wir haben den gemeinsamen Wunsch, alle Möglichkeiten auszuschöpfen, um das Parlament wirksam in diese Überarbeitung einzubinden.

Ik kan u verzekeren, dames en heren, dat u kunt rekenen op de steun van de Commissie, en in het bijzonder van degenen binnen het College die direct te maken hebben met de Strategie van Lissabon: vice-voorzitter Verheugen, commissaris Špidla en ikzelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. erinnert an die Empfehlungen in seiner Entschließung vom 28. September 2006 zur Wirksamkeit der Europäischen Entwicklungszusammenarbeit und weist besonders auf die Tatsache hin, dass es noch erheblich schwerer werden wird, wirksam gegen die Armut vorzugehen, wenn im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit eine ganze Reihe weiterer Ziele verfolgt werden, die nur indirekt etwas oder überhaupt nichts mit der im Europäischen Entwicklungskonsens definierten Strategie und der Verwirklichung der MDG zu tun haben, für die nach Angaben der ...[+++]

30. herinnert aan zijn aanbevelingen in zijn resolutie van 28 september 2006 inzake de doeltreffendheid van de bijstand van de EU en benadrukt met name dat indien men onder de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking een veelheid aan oogmerken laat vallen die slechts indirect of in het geheel niet gelieerd zijn aan de strategie die de Europese consensus voor ontwikkeling heeft geformuleerd of aan de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen waarvoor volgens de Verenigde Naties jaarlijks USD 50 miljard aan extra hulp nodig is, een doelmatige aanpak van de armoede nog veel moeilijker zal worden dan deze al is;


30. erinnert an die Empfehlungen in seiner Entschließung vom 28. September 2006 zur Wirksamkeit der Europäischen Entwicklungszusammenarbeit und weist besonders auf die Tatsache hin, dass es noch erheblich schwerer werden wird, wirksam gegen die Armut vorzugehen, wenn im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit eine ganze Reihe weiterer Ziele verfolgt werden, die nur indirekt etwas oder überhaupt nichts mit der im Europäischen Entwicklungskonsens definierten Strategie und der Verwirklichung der MDG zu tun haben, für die nach Angaben der ...[+++]

30. herinnert aan zijn aanbevelingen in zijn resolutie van 28 september 2006 inzake de doeltreffendheid van de bijstand van de EU en benadrukt met name dat indien men onder de doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking een veelheid aan oogmerken laat vallen die slechts indirect of in het geheel niet gelieerd zijn aan de strategie die de Europese consensus voor ontwikkeling heeft geformuleerd of aan de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen waarvoor volgens de Verenigde Naties jaarlijks USD 50 miljard aan extra hulp nodig is, een doelmatige aanpak van de armoede nog veel moeilijker zal worden dan deze al is;




D'autres ont cherché : tun haben wirksamer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun haben wirksamer' ->

Date index: 2024-05-17
w