Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
Persoenliche bewegliche Habe
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Vertaling van "tun habe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Umständen des Falles ergibt sich daher, dass – obwohl der oben dargestellte Sachverhalt stattgefunden hat, als Janusz Korwin-Mikke bereits Mitglied des Europäischen Parlaments war – die mutmaßliche Ordnungswidrigkeit und das anschließende Ordnungswidrigkeitsverfahren eindeutig nichts mit dem Amt von Janusz Korwin-Mikke als Mitglied des Europäischen Parlaments zu tun habe und auch keine Anzeichen von fumus persecutionis vorliegen.

Ofschoon immers de feiten hebben plaatsgevonden toen Korwin-Mikke reeds lid was van het Europees Parlement , hebben de beschuldiging en de vervolging duidelijk niets van doen met het mandaat van Korwin-Mikke als lid van het EP, en evenmin is erenige aanwijzing voor fumus persecutionis.


Das habe ich Ihnen letztes Jahr versprochen, das tut die Kommission und wird es auch in Zukunft tun.

Dat is wat ik vorig jaar heb beloofd en dat is wat de Commissie heeft gerealiseerd en zal blijven realiseren.


Wir werden tun, wozu der Europäische Rat uns aufgefordert hat; wir werden tun, was ich bereits am 15. Juli vor diesem Haus gesagt habe: Haushaltsdisziplin muss sein, Flexibilität muss sein und Strukturreformen müssen sein.

We zullen doen wat de Europese Raad ons heeft opgedragen en wat ik op 15 juli al in deze vergadering heb gezegd, nl. zorgen voor begrotingsdiscipline, flexibiliteit en structurele hervormingen.


Dem Vorschlag Ihres Umweltausschusses, die Zuständigkeit für die nachhaltige Entwicklung dem für Wachstum und Investitionen verantwortlichen Vizepräsidenten zu übertragen, konnte ich nicht folgen. Ich habe statt dessen Frans Timmermans gebeten, sich dieses besonders wichtigen Aspekts unseres gemeinsamen Tuns anzunehmen, da das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung ja bereits in der Grundrechtecharta, deren Befolgung einen guten Teil der Arbeit von Herrn Timmermans ausmachen wird, und in Artikel 3 des Vertrags verankert ist.

Ik kon niet ingaan op het voorstel van uw Commissie Milieubeheer om de bevoegdheid "duurzame ontwikkeling" toe te wijzen aan de vicevoorzitter voor Groei en Investeringen. In plaats daarvan heb ik Frans Timmermans gevraagd om in te staan voor dit bijzonder belangrijke aspect van ons gezamenlijk optreden. Een groot deel van zijn werk zou er immers toch al uit bestaan toe te zien op de naleving van het Handvest van de grondrechten, waarin onder meer het in artikel 3 van het Verdrag omschreven beginsel van duurzame ontwikkeling is vervat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich gehe nur darauf ein, da ich selbst mit Landwirtschaft zu tun habe.

Daar wijs ik enkel op omdat ik me bezighoud met de landbouw.


Wie Sie vielleicht wissen, habe ich den europäischen Staats- und Regierungschefs eine Reihe von Berichten über die Stärkung des Euro-Raums vorgelegt; dabei habe ich mich von dem Grundsatz leiten lassen: "Tun, was getan werden muss" – nicht mehr und nicht weniger.

Wellicht weet u dat ik de Europese leiders een reeks rapporten heb voorgelegd over de versterking van de eurozone, en mijn grondbeginsel is: "Doen wat gedaan moet worden"; niet meer en niet minder.


– Frau Präsidentin, erstens möchte ich mich meinen belgischen Kollegen anschließen, da ich mit den Arbeitnehmern von Dell in meinem eigenen Wahlkreis zu tun habe, die ihre Stellen verloren haben, als das Unternehmen nach Polen umzog.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag mijn medeleven uitdrukken met mijn Belgische collega's, aangezien ik in mijn eigen kiesdistrict betrokken ben bij de Dell-werknemers die hun baan zijn verloren toen hun fabriek naar Polen werd verplaatst.


– (FR) Frau Präsidentin! Ich habe den Eindruck, dass ich es hier mit einer Aussprache zu tun habe, in der man zum Narren gehalten wird: zum Narren gehalten werden unsere Gäste, die sich einem leeren Plenarsaal gegenüber sehen; zum Narren gehalten sieht man sich rechts, wo man sich über einen angeblichen Verlust der Unabhängigkeit der EZB erregt, während die Europäische Zentralbank unabhängig ist und bleiben wird.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb de indruk deel te nemen aan een debat van bedrogenen: bedriegerij ten opzichte van onze gasten, die een leeg Parlement voor zich zien; bedriegerij van rechts, waar men zich opwindt over een verlies van onafhankelijkheid van de Europese Centrale Bank (ECB), terwijl de ECB onafhankelijk is en zal blijven.


Auf die vor Beginn dieser Aussprache formulierte Anfrage zurückkommend, möchte ich sagen, dass ich die Schlussfolgerung einer renommierten deutschen Zeitschrift, wonach dieses Sportereignis mit der Zunahme der Fälle von sexueller Ausbeutung nichts zu tun habe, nicht teile.

Inhakend op de vraag die voor het begin van dit debat is gesteld, kan ik dan ook zeggen dat ik de analyse van een gezaghebbend Duits weekblad niet deel als zou dit sportevenement niet relevant zijn voor de stijging van het aantal gevallen van seksuele uitbuiting.


Ich habe versucht, deutlich zu machen, was die Europäische Gemeinschaft tun kann, um der Stadt Duisburg und Nordrhein-Westfalen zu helfen.

Ik heb geprobeerd uit te leggen wat de Europese Gemeenschap kan doen om de stad Duisburg en Nordrhein-Wastfalen te helpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tun habe' ->

Date index: 2021-11-27
w