Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tugend auch » (Allemand → Néerlandais) :

Funktion: Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend des Taliban-Regimes.

Functie: vice-minister voor Zedeloosheidsbestrijding en Deugdzaamheidsbevordering van het Taliban-regime.


Der Eintrag „Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend)“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Haqqani, Mohammad Salim, Maulavi (Vice-minister voor Zedeloosheidsbestrijding en Deugdzaamheidsbevordering)” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Der Eintrag „Asem, Sayed Esmatullah, Maulavi (Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend)“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

De vermelding „Asem, Sayed Esmatullah, Maulavi (Vice-minister voor Zedeloosheidsbestrijding en deugdzaamheidsbevordering)” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Funktion: a) Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend des Taliban-Regimes, b) Generalsekretär der Afghanischen Rot-Kreuz-Gesellschaft (ARCS) unter dem Taliban-Regime.

Functie: a) vice-minister voor Zedeloosheidsbestrijding en Deugdzaamheidsbevordering van het Taliban-regime, b) secretaris-generaal van de Afghaanse Rode Halve Maan (ARCS) onder het Taliban-regime.


Als zukünftiges Mitglied des Rechnungshofs muss ich die institutionelle Garantie der vollständigen Unabhängigkeit zu einer persönlichen Tugend machen und in jeder Hinsicht objektiv und unabhängig bleiben.

Als toekomstig lid van de Rekenkamer dien ik de institutionele garantie van volledige onafhankelijkheid om te zetten in een persoonlijke deugd, door op alle fronten objectief en onafhankelijk te blijven.


4. ist der Auffassung, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend ist, auch wenn dies unter anderen Umständen nicht unbedingt zutrifft; begrüßt deshalb die Absicht des Generalsekretärs, sämtliche Ausgaben sorgfältig zu prüfen, ehe detaillierte Vorschläge vorgelegt werden; besteht darauf, dass der bevorstehende Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags so dicht wie möglich beim endgültigen Vorschlag der Verwaltung und des Präsidiums für die Ausgaben des Parlaments liegt, vor allem jetzt, nachdem das Präsidium und der Haushaltsausschuss ein neues Pilot-Konzertierungsverfahren verabsc ...[+++]

4. is van mening dat zelfbeheersing een deugd is als het om de vaststelling van de begroting gaat, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs het geval is in andere omstandigheden; begroet daarom het voornemen van de secretaris-generaal om alle uitgaven zorgvuldig te onderzoeken alvorens gedetailleerde voorstellen te doen; vindt dat de aanstaande ontwerpraming zo dicht mogelijk moet aansluiten bij het eindvoorstel van de administratie en het Bureau voor de uitgaven van het Parlement, vooral nu het Bureau en de Begrotingscommissie een experimentele overlegprocedure hebben goedgekeurd; is van mening dat dit een goed signaal aan de belastingbeta ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass bei der Aufstellung des Haushaltsplans eine Tendenz zur Mäßigung eine Tugend ist, auch wenn dies unter anderen Umständen nicht unbedingt zutrifft; begrüßt deshalb die Absicht des Generalsekretärs, sämtliche Ausgaben sorgfältig zu prüfen, ehe detaillierte Vorschläge vorgelegt werden; besteht darauf, dass der bevorstehende Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags so dicht wie möglich beim endgültigen Vorschlag der Verwaltung und des Präsidiums für die Ausgaben des Parlaments liegt, vor allem jetzt, nachdem das Präsidium und der Haushaltsausschuss ein neues Pilot-Konzertierungsverfahren verabsc ...[+++]

4. is van mening dat zelfbeheersing een deugd is als het om de vaststelling van de begroting gaat, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs het geval is in andere omstandigheden; begroet daarom het voornemen van de secretaris-generaal om alle uitgaven zorgvuldig te onderzoeken alvorens gedetailleerde voorstellen te doen; vindt dat de aanstaande ontwerpraming zo dicht mogelijk moet aansluiten bij het eindvoorstel van de administratie en het Bureau voor de uitgaven van het Parlement, vooral nu het Bureau en de Begrotingscommissie een experimentele overlegprocedure hebben goedgekeurd; is van mening dat dit een goed signaal aan de belastingbeta ...[+++]


Funktion: (a) Stellvertretender Minister für die Prävention von Lastern und Propagierung von Tugend des Taliban-Regimes, (b) Generalsekretär der Afghanischen Rot-Kreuz-Gesellschaft (ARCS) unter dem Taliban-Regime.

Functie: a) viceminister voor Zedeloosheidsbestrijding en Deugdzaamheidsbevordering van het Taliban-regime, b) secretaris-generaal van de Afghaanse Rode Halve Maan (ARCS) onder het Taliban-regime.


In medio stat virtus (in der Mitte steht die Tugend), diese Maxime der scholastischen Philosophen des Mittelalters kann sehr gut zum Motto des Europäischen Bürgerbeauftragten werden, der in diesem Jahr sein zehntes Amtsjubiläum feiern kann.

In medio stat virtus (waarde in het Latijn), de zegswijze van de scholastische wijsgeren uit de Middeleeuwen, zou wel eens kunnen uitgroeien tot het motto van de Europese Ombudsman, die dit jaar de 10de verjaardag van zijn activiteiten viert.


Für die alten Griechen war Fremdenfeindlichkeit, „die Angst vor Fremden“, eine Sache, eine andere Sache war „Philoxenie“, Gastfreundschaft, die für griechische Bürger als höchste Tugend galt.

De oude Grieken kenden enerzijds het woord xenofobie ("angst voor vreemdelingen"), anderzijds "filoxenia", het verwelkomen van vreemdelingen, dat werd beschouwd als de grootste deugd voor een Grieks burger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tugend auch' ->

Date index: 2022-12-08
w