Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tuberkulose verabschiedet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese Ursachen für die Ausbreitung der Tuberkulose zu beseitigen, müssen die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten der EU konkrete, rasche Maßnahmen ergreifen, damit diese schreckliche Krankheit gemeinsam bekämpft, der politische Dialog über Finanzhilfen gesucht und ein gemeinsamer Aktionsplan für den Kampf gegen Tuberkulose verabschiedet werden kann.

Om de factoren die tuberculose veroorzaken te bestrijden, moeten de Europese Commissie en de lidstaten van de Europese Unie concreet en snel optreden en gezamenlijke maatregelen nemen ter bestrijding van deze vreselijke ziekte, een gezamenlijke dialoog opzetten over financiële steun en een gezamenlijk actieplan aannemen om de ziekte te bestrijden.


Darüber hinaus gewährleisten die EU-Beiträge zum Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose (GFATM) und die künftigen Gelder aus dem thematischen Programm, das im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit (DCECI) verabschiedet werden soll, eine kalkulierbare Finanzierung seitens der Kommission für den Zeitraum 2007-2013.

Voorts zal een voorspelbare financiering door de Commissie voor de periode 2007-2013 gewaarborgd worden dankzij de bijdragen van de Commissie aan het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria (GFATM) en de toekomstige financiering in het kader van het thematisch programma, dat zal worden aangenomen als onderdeel van het instrument voor economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking (DCECI).


Darüber hinaus gewährleisten die EU-Beiträge zum Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose (GFATM) und die künftigen Gelder aus dem thematischen Programm, das im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit (DCECI) verabschiedet werden soll, eine kalkulierbare Finanzierung seitens der Kommission für den Zeitraum 2007-2013.

Voorts zal een voorspelbare financiering door de Commissie voor de periode 2007-2013 gewaarborgd worden dankzij de bijdragen van de Commissie aan het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria (GFATM) en de toekomstige financiering in het kader van het thematisch programma, dat zal worden aangenomen als onderdeel van het instrument voor economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking (DCECI).


(5) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt – so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu HIV/AIDS verabschiedete Verpflichtungserklärung vom Juni 2001, in der HIV/AIDS als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose ...[+++]

(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid t ...[+++]


(5) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt - so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete Verpflichtungserklärung vom Juni 2001, in der HIV/Aids als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose und Malar ...[+++]

(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de Wereldgezondheidsorganisatie dat tuberculose en malaria zijn uit ...[+++]


(4) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt – so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu HIV/AIDS verabschiedete Verpflichtungserklärung, in der HIV/AIDS als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose und Malar ...[+++]

(4) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling, zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring die in juni 2001 is afgelegd op de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van de Algemene Vergadering van de WHO dat tuberculose en malaria zijn uitgegroeid tot mondiale ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tuberkulose verabschiedet werden' ->

Date index: 2024-11-05
w