Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tsunami

Traduction de «tsunamis doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schwerpunkt der Initiativen liegt auf der Ernährungssicherheit in Subsahara-Afrika, doch dasselbe Konzept kann auch auf andere Regionen und andere Arten der Vulnerabilität angewandt werden (z. B. auf Regionen, die durch Überschwemmungen, Wirbelstürme, Erdbeben, Dürren, Sturmfluten und Tsunamis, den Klimawandel oder einen Anstieg der Nahrungsmittelpreise gefährdet sind).

Deze initiatieven zijn toegespitst op de voedselzekerheid in Afrika ten zuiden van de Sahara, maar dit concept kan net zo goed worden toegepast op andere regio’s en andere soorten van kwetsbaarheid (bijvoorbeeld regio’s die bedreigd worden door overstromingen, cyclonen, aardbevingen, droogtes, stormvloeden en tsunami’s, klimaatverandering of stijgingen van de voedselprijzen).


Der Schwerpunkt der Initiativen liegt auf der Ernährungssicherheit in Subsahara-Afrika, doch dasselbe Konzept kann auch auf andere Regionen und andere Arten der Vulnerabilität angewandt werden (z. B. auf Regionen, die durch Überschwemmungen, Wirbelstürme, Erdbeben, Dürren, Sturmfluten und Tsunamis, den Klimawandel oder einen Anstieg der Nahrungsmittelpreise gefährdet sind).

Deze initiatieven zijn toegespitst op de voedselzekerheid in Afrika ten zuiden van de Sahara, maar dit concept kan net zo goed worden toegepast op andere regio’s en andere soorten van kwetsbaarheid (bijvoorbeeld regio’s die bedreigd worden door overstromingen, cyclonen, aardbevingen, droogtes, stormvloeden en tsunami’s, klimaatverandering of stijgingen van de voedselprijzen).


Dies beweist, dass die Natur unvorhersehbar ist und dass Tsunamis nicht verboten werden können, doch es beweist nicht, dass Kernenergie ein Fehler ist.

Dit bewijst dat de natuur onvoorspelbaar is en dat tsunami’s niet kunnen worden uitgesloten, maar het bewijst niet dat kernenergie heeft gefaald.


Es ist doch einfach nicht wahr, dass es sich bei all den Problemen, die wir jetzt vor uns haben, um einen Tsunami handeln würde, um etwas Naturgesetzliches, sondern es ist von Menschenhand gemacht.

Het is eenvoudigweg niet waar dat het bij alle problemen waar we nu mee geconfronteerd worden om een vloedgolf zou gaan, om een of ander natuurverschijnsel, want ze zijn door mensenhand veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist genauso, als würde man auf die Warnung vor einem herannahenden Hurrikan oder Tsunami mit dem Hinweis reagieren, doch die positiven Aspekte von Wasser und Wind nicht aus dem Auge zu verlieren!

Het is alsof er een orkaan of een tsunami onderweg is en dat ons wordt verteld dat we moeten stilstaan bij de positieve aspecten van water en wind!


Das ist gut, doch es reicht nicht aus, weil unmittelbar nach dem Ausbruch des Erdbebens, das durch den Tsunami verursacht worden ist, zwar die Regierungen davon Kenntnis erhalten haben, die Bürger aber nicht.

Prima, maar dat is niet genoeg, want onmiddellijk na de aardbeving die de tsunami veroorzaakte, kwamen de regeringen weliswaar te weten wat er gaande was, maar de burgers hoorden van niets.


Obwohl sie hier im Allgemeinen kleiner sind als diejenigen, die in Japan und den USA auftreten, so gibt es Tsunamis doch auch in Europa.

Hoewel ze hier doorgaans kleiner zijn dan in Japan en de VS, wordt ook Europa door tsunami's getroffen.


Daher ist es richtig, die notwendigen Kontrollen an den Grenzübergangsstellen durchzuführen, um den Zustrom der Visum- und Asylbewerber zu regulieren, doch können wir uns trotzdem nicht vor einem ganzheitlichen, solidarischen und die Menschenrechte achtenden Ansatz drücken, vor allem nicht bei humanitären Katastrophen, wie in jüngster Zeit die des Tsunami oder in Darfur.

Het mag dan terecht zijn dat wij de nodige controles toepassen bij grensovergangen om de toevloed van mensen die een visa willen of asiel willen aanvragen te reguleren, maar dit betekent niet dat wij niet verplicht zijn een algemene houding van solidariteit en respect voor de mensenrechten te hanteren, met name wanneer sprake is van humanitaire crisissituaties, zoals recentelijk na de tsunami en in Darfur.




D'autres ont cherché : tsunami     tsunamis doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunamis doch' ->

Date index: 2023-01-04
w